Google+ Followers

Vidéos par François de Siebenthal sur youtube, dailymotion ou https://vimeo.com/136794177

Loading...

Google+ Badge

samedi 3 décembre 2016

Julian Assange free ?









BREAKING: UN rejects UK appeal on 
https://justice4assange.com/?rejects    

No more policemen in front of the embassy ? Anyone who lives in London could go to check if it is true that Julian Assange is not anymore prisoner in the Equatorian embassy and let us know, thank you.



On 30 November 2016, the United Nations rejected the United Kingdom’s attempt to appeal the UN’s February ruling in favour of Julian Assange.


The decision therefore stands and the UK and Sweden are once again required to immediately put an end to Mr. Assange’s arbitrary detention and afford him monetary compensation.


Earlier this year the United Nations concluded the 16 month long case to which the UK was a party. The UK lost, appealed, and today - lost again. The UN instructed the UK and Sweden to take immediate steps to ensure Mr. Assange’s liberty, protection, and enjoyment of fundamental human rights. No steps have been taken, jeopardising Mr. Assange’s life, health and physical integrity, and undermining the UN system of human rights protection.


Now, the United Nations has found that the United Kingdom’s request for review of this decision (filed on March 24) was inadmissible; the United Kingdom has now reached the end of the road in its attempt to overturn the ruling. As a member of the Security Council and the United Nations Human Rights Council, the United Kingdom must respect its commitment to the United Nations, and release Mr. Assange immediately. Now, more than ever, moral leadership is required; maintaining Mr. Assange’s effective detention (which stands at six years as of 7 December, 2016) will only serve to green light future abuses against defenders of free speech and human rights.


Mr. Assange stated "Now that all appeals are exhausted I expect that the UK and Sweden will comply with their international obligations and set me free. It is an obvious and grotesque injustice to detain someone for six years who hasn’t even been charged with an offence."


Excerpt from UN Press Release:


"The UN expert group also considered four requests for review* of previous opinions, submitted by the Arab Republic of Egypt, the State of Kuwait and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. The Working Group concluded that the requests did not meet the threshold of a review as enshrined in paragraph 21 of its methods of work,** and that they were thus not admissible."


More:


UN Decision Consequences


Human Rights Watch General Counsel, Dinah Po Kempner, on the Assange case: "On Assange, Following the Rules or Flouting Them?"


Liora Lazarus, Associate Professor in Law at the University of Oxford (St Anne’s College) on the status and justification of the UN decision on Assange





BACKGROUND:


Assange has spent over four years in the embassy of Ecuador. Read our Timelineto learn the key developments in the case. Journalist John Pilger’s article ’Julian Assange: The Untold Story Of An Epic Struggle For Justice’ is to date one of the best accounts of the miscarriages against Assange in this case. More.









Assange: Frequently Asked Questions


When did Assange enter the embassy?


He entered the embassy on June 19, 2012 and applied for political asylum, which was formally granted two months later.


Why is Mr. Assange still in the embassy?


The UK has encircled the embassy with police since he entered it and refuses to let him take up his asylum in Ecuador. The United States refuses to drop its attempts to pursue a national security case against Mr. Assange over WikiLeaks publications on Iraq and Afghanistan wars, Guantanamo bay and the US State Department. Sweden refuses to either drop its "preliminary investigation" or charge Mr. Assange with a crime. The UK states that it has spent more than $10m on the encirclement so far (see http://govcost.co.uk) but refuses to disclose the breakdown of the cost.


What does the law say?


International law says that a sovereign country has decided to recognise Mr. Assange as needing protection from political persecution on humanitarian grounds. Mr. Assange has a right to meaningfully exercise that protection through passage to Ecuador. Ecuador invoked a number of applicable conventions, including the 1951 UN Convention on Refugees. The United Kingdom and Sweden are also parties to the 1951 Convention and are obligated to recognise the asylum decision of Ecuador. While both states have been careful to avoid saying that they do not recognise the asylum, their actions can only be interpreted as a wilful violation of Mr. Assange’s right to ’seek, receive and enjoy’ his asylum. In international law, the obligation to protect persons from persecution under the 1951 Refugee Convention prevails over extradition agreements between states.


Why do the UK and Sweden disobey international law?


The United Kingdom says it has a treaty obligation to extradite Mr. Assange to Sweden even though he has not been charged with an offense. There is a conflict between the United Kingdom’s obligations to the 1951 UN refugee convention and its obligations under the European Arrest Warrant system. It is established law that these conflicts are to be resolved in favour of the higher obligation which is to the 1951 convention.


Rather than following international law, the United Kingdom has chosen to interpret the conflict in favor of its geopolitical alliances. The United Kingdom has a history of breaking international law in this manner, for example, in its invasion of Iraq, its cooperation with US rendition operations, and its facilitation of global mass spying via its intelligence service GCHQ. Sweden is also a party to these last two violations.


Why was he given asylum?


Mr. Assange’s asylum claim was upheld on two points.


Firstly, that there was a reasonable fear of persecution by the United States as a result of his publishing work, due to the ongoing US Department of Justice probe and political calls for his assassination. (See here and here.)


Secondly, that neither the US, UK, Sweden, nor his home country, Australia, were willing or able to protect him. Diplomatic conditions are often applied to extraditions, so Ecuador asked the UK to veto an onwards US extradition; the UK refused. Ecuador asked Sweden to veto an onwards US extradition or come to the embassy to interview Mr. Assange; Sweden refused both requests. Ecuador granted Mr. Assange asylum thereafter, and now has obligations under international law to protect Mr. Assange. The asylum cannot be revoked.


What is the status of the US investigation against Mr. Assange?


The US Department of Justice confirmed in its April 2014 court filings that the national security criminal investigation and "pending prosecution" proceed. The FBI is leading the investigation. A dozen other agencies have been involved. See here.


What is the status of the Swedish investigation against Mr. Assange?


Formally, it is at the stage of "preliminary investigation." Mr. Assange has not been charged. The investigation was previously canceled with the explanation that there were no grounds to accuse Mr. Assange. The prosecutor has yet to decide whether the investigation should turn into a formal investigation or not.


Is Mr. Assange accused of ’rape’?


Over the past year, new information has emerged that both women explicitly deny having been raped by Mr. Assange. In a statement to the UK Supreme Court, the prosecutor acknowledged that the complainants wished only to ask the police for advice about HIV tests, having discovered they’d had both had sex with Mr. Assange. (There has never been an allegation Mr. Assange has HIV.) Neither of the women wished to lodge a formal complaint.


The woman of whom Mr. Assange is accused of the offence of "lesser rape" (a technical term in Swedish law) sent an SMS to a friend saying that she "did not want to accuse JA [of] anything" and "it was the police who made up the charges". The other woman tweeted in 2013 that she had never been raped. Both women’s testimonies say that they consented to the sex. A senior prosecutor already dismissed the ’rape’ accusation, saying that there were no grounds for accusing Mr. Assange on this basis. But a third prosecutor, lobbied by a politician who was running for attorney general, took over the investigation and resurrected the accusations against Mr. Assange. Due to the great number of incorrect reports of, it is best to rely on primary source documents in this matter, which are on the internet and the UK Supreme Court "Agreed Statements of Facts" agreed to by the UK, the Swedish authoritiesm and Mr. Assange’s legal team. (See here and here.)


Are the two women CIA agents? Is the Swedish case a plot?


While the Swedish government’s close relationship with the United States may have a bearing on its public statements in the matter, Mr. Assange has never accused the two women of being influenced by these considerations. It has been widely misreported that he has. Telephone records show that one of the women says that she "did not want to accuse JA [of] anything", "it was the police who made up the charges". The Swedish authorities seized the opportunity to ’get’ Mr. Assange. This was subsequently driven by a prominent Swedish politician, Claes Borgström, who became the centre of media attention as the state-funded representative of the two women. Sweden was just three weeks away from the general elections, and Borgström was running for the position of attorney general, and other scandals in his party had dominated the news. The case gained him extraordinary media exposure in the run up to the election by keeping the case alive, as well as replacing other stories. Borgström subsequently billed the state for 80 hours of speaking to the press in relation to just one of the women. At the time Borgström was also embroiled in the notorious Quick scandal, widely regarded as the worst in Sweden’s judicial history. Since 2010, it has become increasingly apparent that personal and national prestige have played a role in maintaining the stalemate. (See here.)


Why is the US investigation taking so long?


The WikiLeaks investigation is classed as a national security case. Multi-year investigations are common in national security cases, but the US government has also intimated that it would wait until Mr. Assange was in Sweden before proceeding further. The investigation is politically and diplomatically charged as would be a future extradition. These factors are likely also weighing on US decision-making as to timing. See here


Is Mr. Assange Swedish?


No. Mr. Assange is Australian and has no connection to Sweden and does not speak Swedish. He visited Sweden in August 2010 to give a lecture about the war in Afghanistan (where Swedish forces operate under US command).


What is the status of the United Kingdom’s actions against Mr. Assange?


Documents from Edward Snowden reveal that UK intelligence agency GCHQ was spying on WikiLeaks in 2012. The UK government admits to spending more than $10m on the ongoing embassy police encirclement against Mr. Assange, a figure increasing about $15k a day. Despite requests, it has refused to divulge further information. The encirclement expenditure has been a source of cross-party controversy in the United Kingdom, with the cost being equal 24,828 hospital beds or the training of 285 police. The UK government refuses to release most of its materials on Mr. Assange saying that to do so would compromise the United Kingdom’s international relationships and national security. But several prominent figures have spoken out about the situation.


"It’s absolutely ridiculous, that money should be spent on frontline policing. It’s completely wasted."

London Mayor Boris Johnson


"It’s absolute madness... either somebody else has to pay - that is, the Swedish authorities - or we just have to back off and stop guarding the embassy. It is ludicrous."

Baroness Jenny Jones, deputy chair of the Police & Crime Committee at the London Assembly


It is unfair for taxpayers to continue to fund this farce. The time has come for the Met to review its strategy on Assange, and withdraw the officers currently guarding the Ecuadorian embassy."

Former Scotland Yard royalty protection chief Dai Davies


See http://govwaste.co.uk


Justice4Assange has released a systematic rebuttal of UK media myths around Julian Assange’s extradition.


This FAQ is from https://freeassangenow.org/




2188 days under house arrest.

Contact
Annexes
Our Twitter Feed


Read more on twitter...





cc-by-sa Justice4Assange.com

Advance Unedited Version

Human Rights Council


Working Group on Arbitrary Detention


Opinions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention at its seventy-fourth session,
30 November – 4 December 2015


Opinion No. 54/2015 concerning Julian Assange (Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)*


1. The Working Group on Arbitrary Detention was established in resolution 1991/42 of the Commission on Human Rights, which extended and clarified the Working Group’s mandate in its resolution 1997/50. The Human Rights Council assumed the mandate in its decision 1/102 and extended it for a three-year period in its resolution 15/18 of 30 September 2010. The mandate was extended for a further three years in resolution 24/7 of 26 September 2013.


2. The Government of Sweden replied to the communication of 16 September 2014 on 3 November 2014. The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland replied to the communication of 16 September 2014 on 13 November 2014. Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are parties to the International Covenant on Civil and Political Rights.


3. The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases:


(a) When it is clearly impossible to invoke any legal basis justifying the deprivation of liberty (as when a person is kept in detention after the completion of his sentence or despite an amnesty law applicable to him) (category I);


(b) When the deprivation of liberty results from the exercise of the rights or freedoms guaranteed by articles 7, 13, 14, 18, 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights and, insofar as States parties are concerned, by articles 12, 18, 19, 21, 22, 25, 26 and 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights (category II);


(c) When the total or partial non-observance of the international norms relating to the right to a fair trial, established in the Universal Declaration of Human Rights and in the relevant international instruments accepted by the States concerned, is of such gravity as to give the deprivation of liberty an arbitrary character (category III);


(d) When asylum seekers, immigrants or refugees are subjected to prolonged administrative custody without the possibility of administrative or judicial review or remedy (category IV);


(e) When the deprivation of liberty constitutes a violation of international law for reasons of discrimination based on birth, national, ethnic or social origin, language, religion, economic condition, political or other opinion, gender, sexual orientation or disability or other status, that aims towards or can result in ignoring the equality of human rights (category V).


Submissions


Communication from the source


4. Mr. Julian Assange, born on 3 July 1971, is an Australian national ordinarily residing in Sydney, Australia. He worked as a publisher and journalist prior to his arrest.


5. The source submitted that Mr. Assange has been detained since 7 December 2010, including 10 days in isolation in London’s Wandsworth prison; 550 days under house arrest, and thereafter detained in the Embassy of the Republic of Ecuador in London, United Kingdom. The source submitted that both the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Sweden are the forces responsible for holding the detainee under custody.


6. The source informed that Mr. Assange applied for political asylum on 19 June 2012 and was granted asylum by the Republic of Ecuador on 16 August 2012. It was alleged that Sweden refused to recognize the political asylum granted to Mr. Assange. According to the source, Sweden insisted that Mr. Assange must have given up his right to political asylum and been extradited to Sweden, without any guarantee of non-refoulement to the United States where he faced, in its view, a well-founded risk of political persecution and cruel, inhumane and degrading treatment.


7. The source informed that Sweden issued a European Arrest Warrant against Mr. Assange for the purpose of obtaining his presence in Sweden for questioning in relation to a claimed investigation. No decision has yet been made as to whether there will be a prosecution and the investigation remains at the ‘preliminary investigation’ phase. Mr. Assange has not been charged with any crime in Sweden. Consequently, the source argued, Mr. Assange did not have the formal rights of a defendant, such as access to potentially exculpatory material.


8. On July 16, 2014, the Stockholm District Court upheld an arrest warrant for his questioning. The district court refused to acknowledge that Mr. Assange had been under a deprivation of liberty during his house arrest and during the time he had spent at the embassy. The district court only considered that he had been detained for the 10 days he was held in Wandsworth prison (7-16 December 2010). The district court had refused to acknowledge Mr. Assange’s right to asylum.


9. The source submitted that during the period of his detention, Mr. Assange had been deprived of a number of his fundamental liberties. It argued that each aspect of the following circumstances has contributed an arbitrary element whose consequence had been or had become arbitrary detention. The key elements are:


i. Inability of Mr. Assange to access the full-intended benefit of the grant of asylum by the Republic of Ecuador in August 2012;


ii. The continuing and disproportionate denial to him of such access over a period of time in which its impact had become cumulatively harsh and disproportionate;


iii. The origins of the justification relied upon for his arrest to be pursued by Sweden under a European Arrest Warrant, and the way in which that request was validated and pursued with continuing effect to the present time.


10. The source emphasized that Mr. Assange’s detention was not by choice: Mr. Assange had an inalienable right to security, and to be free from the risk of persecution, inhumane treatment, and physical harm. The Republic of Ecuador granted Mr. Assange political asylum in August 2012, recognizing that he would face those well-founded risks if he were extradited to the United States. The only protection he had from that risk at the time was to stay in the confines of the Embassy; the only way for Mr. Assange to enjoy his right to asylum was to be in detention.


11. The source highlights that the Working Group on Arbitrary Detention had agreed in previous cases that a deprivation of liberty exists where someone is forced to choose between either confinement, or forfeiting a fundamental right – such as asylum – and thereby facing a well-founded risk of persecution. In its view, the European Court of Human Rights and the United Nations High Commissioner of Refugees similarly adhere to this principle.


12. The source submits that Mr. Assange was deprived of his liberty against his will and his liberty had been severely restricted, against his volition. An individual cannot be compelled to renounce an inalienable right, nor can they be required to expose themselves to the risk of significant harm. Mr. Assange’s exit from the Ecuadorian Embassy would require him to renounce his right to asylum and expose himself to the very persecution and risk of physical and mental mistreatment that his grant of asylum was intended to address. His continued presence in the Embassy cannot, therefore, be characterised as ‘volitional’.


13. The source argues that Mr. Assange’s detention is arbitrary, and falls under Categories I, II, III and IV as classified by the Working Group. In particular, the context of his deprivation of liberty has arisen from the failure of Sweden which initiated a process against him to obtain his extradition, in the face of contradictory wishes expressed by “complainants”, having not established a prima facie case, and refusing, unreasonably and disproportionately, to achieve a process of questioning of him, if desired, through the normal processes of mutual assistance. Further, by his offer of co-operation in facilitating a number of alternative methods short of being extradited to Sweden – where it is further stated as a matter of record, that he will then be imprisoned in Sweden on arrival and as a foreigner with no ties to Sweden, in custody until trial. Further, Mr. Assange is under constant surveillance and the conditions in which he of necessity remains do not adhere to the minimum rules for detainees.


14. The source submits that Mr. Assange has been deprived of fundamental liberties against his will and the deprivation of Mr. Assange’s liberty is arbitrary and illegal. The arbitrary nature of Mr. Assange’s confinement in the Embassy of Ecuador in London is grounded in the following factors:


15. Sweden is obliged by applicable law and Convention obligations to recognise the asylum granted to Mr. Assange, and no exceptions apply (Categories II and IV). Mr. Assange faces a serious risk of refoulement to the United States. The right to asylum and the related protection against refoulement is recognised under customary international law.


16. The disproportionate nature of the actions taken by the Swedish prosecutor, including the insistence upon the issuing of a European Arrest Warrant rather than pursuing questions with Mr. Assange in the United Kingdom as provided for by mutual assistance protocols (Categories I and III). For over two years, the Prosecutor has refused to consider alternative mechanisms, which would allow Mr. Assange to be interviewed in a manner, which was compatible with his right to asylum. The disproportionality of the Prosecutor’s decision is also aggravated by her failure to take into consideration Mr. Assange’s fundamental right to asylum, especially in the context of the refusal of the Swedish authorities to provide assurances regarding non-refoulement.


17. The Prosecutor has alternative mechanisms to secure information from Mr. Assange. If Mr. Assange leaves the confines of the Embassy, he forfeits his most effective and potentially only protection against refoulement to United States of America. Any hypothetical investigative inconveniences regarding the interview of Mr. Assange by video link or in the Embassy pale into insignificance when compared to the grave risk that refoulement poses to Mr. Assange’s physical and mental integrity. Since the preliminary investigation has not progressed since 2010, it has not been completed in violation of Mr. Assange’s right to a speedy resolution of the allegations against him, as per Article 14 (1) of the International Covenant on Civil and Political Rights.


18. By virtue of the fact that Mr. Assange has been denied the opportunity to provide a statement, which is a fundamental aspect of the audi alteram partem principle, and access to exculpatory evidence, Mr. Assange has also been denied the opportunity to defend himself against the allegations. The Prosecutor is also fully aware that the practical consequence of this decision is that Mr. Assange is compelled to remain in the confinement of the Ecuadorian Embassy. This failure to consider alternative remedies has therefore consigned Mr. Assange to a lengthy pre-trial detention, which greatly exceeds any acceptable length for an uncharged person. The duration of such detention is ipso facto incompatible with the presumption of innocence.


19. Since both the Swedish Prosecutor and the Stockholm District Court have refused to consider Mr. Assange’s confinement under either house arrest or in the Embassy as a form of detention, he has been denied the right to contest the continued necessity and proportionality of the arrest warrant in light of the length of this detention, i.e. his confinement in the Ecuadorian Embassy. According to the source, Mr. Assange is effectively serving a sentence for a crime for which he has not even been charged. The Swedish authorities have nonetheless refused to acknowledge that this confinement should be taken into consideration for the purposes of calculating sentence if Mr. Assange were to be convicted of any crime. His continued confinement therefore exposes him to a likely violation of nemo debet bis vexari pro una et eadem causa; if convicted in Sweden, he will be forced to serve a further sentence in relation to conduct for which he has already been detained. This is contrary to Article 14 (7) of the ICCPR.


20. Indefinite nature of this detention, and the absence of an effective form of judicial review or remedy concerning the prolonged confinement and the extremely intrusive surveillance, to which Mr. Assange has been subjected (Categories I, III and IV):Sweden has refused to recognise Mr. Assange’s confinement as a form of detention, and as such he has had no means to seek judicial review as concerns the length and necessity of such confinement in the Embassy. Mr. Assange has been continuously subjected to highly invasive surveillance for the last four years. He has never been disclosed the legal basis for such particular surveillance measures, and in fact has little ability to do so as the United States national security investigation against him is still underway. He has thus been deprived of the ability to contest their necessity or proportionality. The prospect of indefinite confinement is, in itself, is a violation of the requirement set out by the Human Rights Committee that a maximum period of detention must be established by law, and upon expiry of that period, the detainee must be automatically released.


21. Absence of minimum conditions accepted for prolonged detention of this nature (such as medical treatment and access to outside areas) (Category III): the Embassy of the Republic of Ecuador in London is not a house or detention centre equipped for prolonged pre-trial detention and lacks appropriate and necessary medical equipment or facilities. If Mr. Assange’s health were to deteriorate or if he were to have anything more than a superficial illness, his life would be seriously at risk.


Response from the Governments


22. In the communications addressed to the Government of Sweden and the Government of the United Kingdom of Great Britain on 16 September 2014, the Working Group transmitted the allegations made by the source. The Working Group stated that it would appreciate if the Governments could, in their reply, provide it with detailed information about the current situation of Mr. Assange and clarify the legal provisions justifying his continued detention. The Government of Sweden replied to the communication of 16 September 2014 on 3 November 2014. The Government of the United Kingdom of Great Britain replied to the communication of 16 September 2014 on 13 November 2014.


23. According to the Government of Sweden, n 18 November 2010, a Swedish prosecutor requested that Mr. Assange should be detained in his absence on probable cause suspected of rape, two counts of sexual molestation and unlawful coercion. On the same day, the Stockholm District Court decided to detain Mr. Assange in his absence. The decision was upheld by the Svea Court of Appeal on 24 November 2010. In order to execute the detention order, the Swedish prosecutor issued an international arrest warrant as well as a European Arrest Warrant (Council Framework Decision, 2002/584/JHA, hereinafter referred to as the ”EAW”).


24. As understood by the Government of Sweden, in February 2011, the City of Westminster Magistrates’ Court ruled that Mr. Assange should be surrendered to Sweden in accordance with the EAW. This decision was upheld by the High Court in a ruling of 2 November 2011 and by the Supreme Court on 30 May 2012. As a result of the EAW, Mr. Assange was apprehended in the United Kingdom and was detained there between 7 and 16 December 2010. He was thereafter subject to certain restrictions, such as house arrest. On 16 August 2012, Mr. Assange was granted asylum by the Republic of Ecuador and he has since June 2012 resided at the Ecuadorian Embassy in London.


25. Mr. Assange requested a reconsideration of the detention order before the Stockholm District Court on 24 June 2014. On 16 July 2014, the Stockholm District Court ruled that the decision on detention in absentia should be upheld. Mr. Assange had appealed the decision to the Svea Court of Appeal and a decision on the matter was still pending.


26. According to the source, Sweden insisted that Mr. Assange must give up his right to political asylum and be extradited to Sweden, without any guarantee of non-refoulement to the United States. According to the source, Mr. Assange faces a well-founded risk of political persecution and cruel, inhumane and degrading treatment. In this respect, the Government would like to submit the following.


27. In its reply, the Government of Sweden emphasized that it is important that all countries act in accordance with international human rights standards, including their treaty obligations.


28. The Government firstly found it pertinent to clarify the difference between the procedures pertaining to an EAW and the question concerning a guarantee of non-refoulement or extradition to a third state. The surrendering of persons within the European Union is based on EU-law and the common area for justice and the principle of mutual recognition of judicial decisions and judgements. The EAW applies throughout the EU and it provides improved and simplified judicial procedures designed to surrender people for the purpose of conducting inter alia a criminal prosecution. In the current case, an EAW has been issued by a Swedish prosecutor due to the fact that Mr. Assange is suspected of serious crime in Sweden and has been detained in his absence for those crimes.


29. The procedures pertaining to extradition is based on multilateral and bilateral treaties as well as on Swedish law, i.e. the Act on Extradition (1957:668). According to the Act, extradition may not be granted unless the criminal act is punishable in Sweden and corresponds to an offence for which imprisonment for one year or more is prescribed by Swedish law. If there is a risk of persecution, or, under certain conditions, if the offense is considered to be a military offense or a political offense, extradition may not be granted. Furthermore, an extradited person may not have the death penalty imposed for the offence. A decision on extradition is taken by the Government, after an investigation and opinion by the Prosecutor General’s Office and, in case the person sought does not consent to extradition, a subsequent decision by the Swedish Supreme Court. Should the Supreme Court find that there are any obstacles to extradition, the Government is bound by this decision.


30. The Government of Sweden found it was important to emphasise that, to this date, no request for extradition regarding Mr. Assange has been directed to Sweden. Any discussion about an extradition of Mr. Assange to a third state is therefore strictly hypothetical. Furthermore, as has been explained above, any potential decision for extradition must be preceded by a thorough and careful examination of all the circumstances of the particular case. Such an examination cannot be made before a state has requested extradition of a specific person and specified the reasons invoked in support of the request. In addition, if a person has been surrendered to Sweden pursuant to an EAW, Sweden must obtain the consent of the surrendering state, in this case the United Kingdom, before being able to extradite the person sought to a third country. In light of the above, the Government refutes the submission made by the source that Mr. Assange faces a risk of refoulement to the United States.


31. In any case, the Government holds that the Swedish extradition and EAW procedures, contain sufficient safeguards against any potential extradition in violation of international human rights agreements.


32. In relation to the submission by the source that Sweden is obliged by applicable law and Convention obligations to recognise the diplomatic asylum granted to Mr. Assange by the authorities of the Republic of Ecuador, the Government submitted the following.


33. Regrettably, the source does not specify which law and Convention obligations Sweden is obliged to recognize. However, in the Government’s opinion, general international law does not recognize a right of diplomatic asylum as implied by the source. The International Court of Justice has confirmed this fundamental position. The Government would also like to emphasise that the Latin American Convention on Diplomatic Asylum does not constitute general international law. On the contrary, it is a regional instrument and no similar instruments or practices exist elsewhere. Accordingly, the Government does not find itself bound by the aforementioned regulations.


34. It should furthermore be noted that according to relevant international instruments, including the Latin American Convention on Diplomatic Asylum, the right to seek and enjoy asylum does not apply if an applicant as ground of asylum invokes that he or she is wanted for ordinary, non-political, crime (see e.g. Article 14 of the Universal Declaration of Human Rights). In this respect, the Government notes that Mr. Assange is suspected of rape, sexual molestation and unlawful coercion, all non-political crimes, and can therefore not rely on the above legal frameworks in this respect.


35. In light of the above, the Government refutes the source’s allegation that Sweden is obliged by applicable law and Convention obligations to recognise the asylum granted.


36. The source further alleges that Mr. Assange’s detention is arbitrary, and falls under Categories I, II, III and IV as classified by the Working Group. In this regard, the Government of Sweden firstly noted that the source has not explained how the situation of Mr. Assange corresponds to the above-mentioned criteria adopted by the Working Group on Arbitrary Detention. For example, the Government noted that, except for the source’s mentioning of Article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, it is unclear under which other relevant international legal framework, if any, Mr. Assange is invoking his rights.


37. In any case, the Government contests that Mr. Assange is being deprived of his liberty in violation of the criteria adopted by the Working Group and that, accordingly, the Minimum Rules for the Treatment of Prisoners would apply to his situation. In this regard, the Government notes that Mr. Assange, voluntarily, has chosen to reside at the Ecuadorian Embassy. Mr. Assange is free to leave the Embassy at any point and Swedish authorities have no control over his decision to stay at the Embassy. Mr. Assange can therefore not be regarded as being deprived of his liberty due to any decision or action taken by the Swedish authorities. In this respect, the Government specifically notes that there is no causal link between Mr. Assange’s current situation at the Ecuadorian Embassy and the EAW issued by the Swedish authorities, cf. Opinion No. 9/2008 (Yemen), and Opinion No. 30/2012 (Islamic Republic of Iran). The Government holds that Mr. Assange is free to leave the Ecuadorian Embassy at any point in time.


38. In relation to the submission that Mr. Assange does not have the formal rights of a defendant during the Swedish preliminary investigation, such as access to potentially exculpatory material, the Government submitted the following.


39. In Sweden, a Swedish authority, usually a prosecutor or a police officer, is responsible for conducting a preliminary investigation. The purpose of the preliminary investigation is to produce all the evidence in favour of, or against, a crime and a particular suspect. During a preliminary investigation, a suspect is entitled to examine all the investigation material upon which the allegation is based, and to request the police to carry out further investigations, such as questioning witnesses. The prosecutor is not allowed to issue an indictment unless the suspect has declared that no further actions or measures are required in the preliminary investigation.


40. It may be added that since 1995, the European Convention on Human Rights, as well as the Additional Protocols ratified by Sweden, form part of Swedish law. Article 6 of the Convention is therefore an integrated part of Swedish legislation. Hence, the Swedish legislation regarding the criminal procedure, including the preliminary investigations, meets the requirements of the Convention. In light of the above, the submission that Mr. Assange does not have the formal rights of a defendant lacks merit.


41. As regards the submission that Mr. Assange’s deprivation of liberty has arisen from Sweden’s failure in refusing to consider alternative mechanisms and to question him through the procedures of mutual legal assistance, the Government holds the following.


42. To begin with, according to the Swedish Instrument of Government (1974:152) the Swedish Government may not interfere in an ongoing case handled by a Swedish public authority. Swedish authorities, including the Office of the Prosecutor and the courts, are thus independent and separated from the Government. In the case at hand, the Swedish prosecutor in charge of the preliminary investigation has determined that Mr. Assange’s personal presence is necessary for the investigation of the crimes of which he is suspected. The prosecutor has the best knowledge of the ongoing criminal investigation and is therefore best placed to determine the specific actions needed during the preliminary investigation. In relation to suspicions of serious crime, such as the ones at hand, the interests of the victims are an important aspect of the considerations made by the prosecutor.


43. As regards Mr. Assange’s potential detention in Sweden, the Government would like to clarify that as soon as Mr. Assange is in Sweden, the prosecutor must notify the district court. A new hearing will then be held before the court, where Mr. Assange attends personally. Thus, it is always for the district court to decide upon the issue of whether Mr. Assange should be detained or released.


44. The source also submits that the Stockholm District Court in its decision on detention on 16 July 2014 refused to acknowledge Mr. Assange’s right to asylum. In this respect, the Government may clarify the following.


45. In its decision on 16 July 2014 (case No. B 12885-10), the Stockholm District Court ruled exclusively on the matter of whether Mr. Assange should continue to be detained in his absence. Essentially, the District Court stated the following. As a result of the EAW, Mr. Assange has been detained in the period between 7 to 16 December 2010 and he has thereafter been subject to various restrictions. These have, without being equated with a deprivation of liberty, of course, been very tough for Mr. Assange. The fact that Mr. Assange chooses to remain in the Ecuadorian embassy in the United Kingdom is, in the court’s opinion, not to be considered as a deprivation of liberty and should therefore not be regarded as a consequence of the decision to detain him in his absence. The District Court further stated that it does not seem to be possible to surrender Mr. Assange at present, as he is residing at an embassy, but that this is not sufficient reason to rescind the order for his detention. However, the District Court makes no reference to Mr. Assange’s potential right to asylum, as suggested by the source.


46. In sum, and with reference to what has been stated above and in response to the invitation of the Working Group, the Government holds that Mr. Assange does not face a risk of refoulement contrary to international human rights obligations to the United States; that Sweden is not obliged by applicable law and Convention obligations to recognise the diplomatic asylum granted to Mr. Assange; that Mr. Assange is currently not deprived of his liberty in violation of the criteria adopted by the Working Group; and that international law as well as other treaty obligations are being complied with by the Swedish authorities when handling the criminal investigation related to Mr. Assange.


47. According to the Government of the United Kingdom of Great Britain, Mr Assange entered the Ecuadorean Embassy in London of his own free will on 19 June 2012. He has therefore been there for over two years. He is free to leave at any point.


48. The Ecuadorean Government granted Mr. Assange ‘diplomatic’ asylum under the 1954 Caracas Convention, not ‘political’ asylum. The UK is not a party to the Caracas Convention and does not recognise ‘diplomatic’ asylum. Therefore the UK is under no legal obligations arising from Ecuador’s decision.


49. The UK Government considers that the use of the Ecuadorean Embassy premises to enable Mr. Assange to avoid arrest is incompatible with the Vienna Convention on Diplomatic Relations. Mr Assange is wanted for interview in Sweden in connection with allegations of serious sexual offences. He is subject to a European Arrest Warrant in relation to these allegations. The UK has a legal obligation to extradite him to Sweden.


50. The British Government takes violence against women extremely seriously and co-operates with European and other partners in ensuring that justice is done.






Comments from the source


51. On 14 November 2014, the source submitted its comments to the responses of the Government of Sweden.


52. According to the source, the Government of Sweden and the Government of the United Kingdom of Great Britain have continued Mr. Assange’s unjust, unreasonable, unnecessary and disproportionate confinement. Over time, the basis for Mr. Assange’s confinement has become so disproportionate as to have become arbitrary. Since 18 November 2010, when a court ordered a domestic arrest warrant, which a Swedish prosecutor transformed into an international arrest warrant (EAW and Interpol Red Notice) in December 2010, without judicial oversight, Mr. Assange has still not been charged.


53. Since his arrest in London on 7 December 2010 at the request of Sweden, Mr. Assange has suffered various forms of deprivation of liberty, including confinement to the Ecuadorian Embassy from June 2012. Police continued to surround the embassy, continued to obstruct his asylum and continued their attempts to surveil his visitors and activities both physically and electronically.


54. On 29 October 2014, in response to an invitation by the United Kingdom, and prior to Sweden’s response, the Swedish prosecutor again refused to move the case forward by questioning Mr. Assange. His chances of an “independent, rigorous and fair process” had already been significantly undermined, because, notwithstanding his right to benefit from the presumption of innocence, Mr. Assange had been deprived of his liberty for more than the applicable maximum sentence that would apply to the Swedish allegations.


55. The source considered that the transmitted response clearly has set out the Swedish Government’s position, that it would do nothing to stop Mr. Assange’s indefinite detention despite the passage of time and its consequent impact upon Mr. Assange.


56. The source emphasized that in its response, the Swedish Government conceded that Mr. Assange’s situation, caused by Sweden, was “very tough”, yet failed to address a single legal authority cited by Mr. Assange demonstrating that he was deprived of liberty and that this deprivation was arbitrary. In particular, the legal authorities cited in Mr. Assange’s submission showed that an arbitrary deprivation of liberty arises, where a state forces an individual to ‘choose’ between confinement and risking persecution, confinement and the ability to apply for asylum, indefinite confinement and deportation and several other circumstances where an individual feels compelled to ‘choose’ to suffer indefinite confinement. The Government of Sweden had no reply to these authorities.


57. The source further underlined that in its response, the Swedish Government refused to consider the grounds for Mr. Assange’s asylum under the 1951 Refugee Convention, customary international law or any other mechanism that was derivative of the jus cogens norm of non-refoulement. The Government of Sweden’s reply was silent on the 1951 Refugee Convention Framework and failed to recognise that it had obligations in relation to the factual circumstances that gave rise to Mr. Assange’s asylum. Sweden’s failure to recognise humanitarian grounds for asylum contradicted state practice, including Sweden’s own practice.


58. The source stated that the Government of Sweden sets out its political position in relation to Mr. Assange’s asylum “the Government refutes the source’s allegation that Sweden is obliged […] to recognise the asylum granted”. The reply did not devote a single word to the position set out in the Assange’s submission concerning Sweden’s duty to afford mutual recognition to asylum decisions issued by other States within the Framework of the 1951 Convention. The source asserted that Sweden’s obligations arise, inter alia, under the 1951 Convention itself, to which it is a signatory; and Article 18 of the EU Charter. An examination of the grounds for Ecuador’s decision, including the jus cogens norm of non-refoulement, is also absent from Sweden’s Reply.


59. According to the source, as affirmed by UNHCR, States do not grant refugee status to persons; their decisions are declaratory in the sense that they simply ‘recognise’ that there are well-founded grounds to consider that the person is a refugee. In this sense, the point is not merely whether Sweden is obliged to recognise Ecuador’s asylum decisions, but whether Sweden can ignore the fact that there has been an elaborate evidential determination that Mr. Assange faces a risk of persecution and cruel, inhuman and degrading treatment.


60. UNHCR has further confirmed that “the principle of non-refoulement applies not only to recognised refugees, but also to those who have not had their status formally declared”. Accordingly, the possibility that Sweden’s position is not to recognise the ‘diplomatic portion’ of Ecuador’s asylum decision does not exempt it from either (a) recognising Ecuador’s asylum assessment of Mr. Assange as a ‘refugee’ under the 1951 Refugee Convention or (b) its independent obligation to ensure that its domestic decisions do not ignore the evidential presumption that Mr. Assange requires protection from the risk of refoulement to the United States.


61. With regard to the narrow exclusion clause invoked by Sweden in its response, the source claimed that the Government misunderstood both the clause and the grounds for Mr. Assange’s asylum. In particular, the statement of the Swedish Government in its response that “the right to seek and enjoy asylum does not apply if an applicant as grounds of asylum invokes that he or she is wanted for ordinary, non-political, crime (see e.g. Article 14 of the Universal Declaration of Human Rights).” The exclusion clause, as applied by Sweden’s response, misconstrues the grounds for Mr. Assange’s asylum.


62. The grounds for Mr. Assange’s asylum have grown stronger over time. On 19 May this year [2015]the United States stated in its court submissions that the investigation against Mr. Assange is an “ongoing Department of Justice (“DOJ”) and FBI criminal investigation and pending future prosecution" and that the United States Government has been "very clear that main, multi-subject, criminal investigation of the DOJ and FBI remains open and pending.”


63. The source emphasized that notwithstanding that the United States continued to build its case against Mr. Assange while he was trapped in the Embassy and could at any moment file an extradition request of its own; formally, had Sweden not issued a European Arrest Warrant for Mr. Assange, he would not have presently faced arrest upon departure from the Ecuadorian Embassy, nor would have he been subjected to the current intrusive regime of surveillance and controls. Thus, his deprivation of liberty was governed by Sweden’s maintenance of its extradition warrant and therefore falls under the authority of Sweden.


64. In connection to this the source affirmed that the EAW issued by Sweden is the current formal basis for Mr. Assange’s detention, although United Kingdom police have been instructed to arrest Mr. Assange even if the Swedish EAW falls away. In this regard, Mr. Assange continues to face arrest and detention for breaching his house arrest conditions (“bail conditions”) as a result of successfully exercising his right to seek asylum. However the conditions of his house arrest arise directly out of Sweden’s issuance of the EAW.


65. The source also asserted that the response of the Government of Sweden failed to acknowledge Sweden’s own practice of affording diplomatic asylum. In particular, in its response the Government of Sweden stated that no practices exist in general international law to support the institution of diplomatic asylum. Sweden’s position was incongruous with the fact that Sweden had itself recognised that States have, under general international law, a right and a duty in certain cases to provide diplomatic asylum on humanitarian grounds.


66. The source claimed that Sweden could not resile from its own practice simply because it was responding to Mr. Assange’s complaint; the principle of estoppel means in international law that States are bound by their representation and by their conduct.


67. According to the source, Sweden has long recognised humanitarian diplomatic asylum as being a part of general international law. Particularly famous is the practice of Swedish diplomatic agents, most prominently Raoul Wallenberg in Budapest who during several months in 1944, gave diplomatic asylum in the Swedish Embassy, but also in billeted abutting buildings, to thousands of Jewish Hungarians and other persons as part of a then secret agreement between the United States and Sweden. In Santiago in 1973, the Swedish Ambassador to Chile, Harald Edelstam, gave numerous Chileans and other nationals sought by the authorities of Augusto Pinochet not only diplomatic asylum in the Swedish Embassy, but also safe conduct to Sweden. Sweden also granted temporary diplomatic asylum to a US national in Tehran during the so-called Iran hostage crisis, as did Canada and the United Kingdom.


68. In its comments the source, stated that Sweden not only misrepresented the grounds for Mr. Assange’s asylum, it also failed to address the fact that Mr. Assange applied for and obtained asylum in relation to the actions against him by the United States of America and the risk of political persecution and cruel, inhuman and degrading treatment.


69. With regard to the legality of the EAW, the source stressed that since the final decision by the Supreme Court of the United Kingdom in Mr. Assange’s case, UK domestic law on the determinative issues had been drastically changed, including as a result of perceived abuses raised by Sweden’s EAW, so that if requested, Mr. Assange’s extradition would not have been permitted by the UK.[1] Nevertheless, the Government of the United Kingdom has stated in relation to Mr. Assange that these changes are “not retrospective” and so may not benefit him. A position is maintained in which his confinement within the Ecuadorian Embassy is likely to continue indefinitely. Neither Sweden nor the United Kingdom had seen it as their duty to proffer any other remedy than to allow the demand for extradition to continue unchanged.


70. The source further argued that the response of the Swedish Government asserted that Mr. Assange’s confinement in the embassy was voluntary, and that “Swedish authorities have no control over his decision to stay at the embassy”, that he is “free to leave the Ecuadorian embassy at any point in time” and that there is “no causal link” between the Swedish EAW and Mr. Assange’s confinement. However, even the Swedish Prosecution Authority as recently as July 2014 described Mr. Assange’s case in relation to its warrant against him as remaining “in custody” and Mr. Assange’s being “still detained”.[2]


71. With regard to the right to independent, rigorous and fair process, the source stated that beside that Mr. Assange had not yet been formally charged, contrary to the general statement of Sweden’s response claiming that in Sweden, “[d]uring a preliminary investigation, a suspect is entitled to examine all the investigation material upon which the allegation is based,” neither the Swedish court nor Mr. Assange had been granted access to hundreds of potentially exculpatory SMS messages, thereby violating Mr. Assange’s right to effective judicial protection.


72. On 19 November 2014, the source submitted its comments to the responses of the Government of the United Kingdom of Great Britain. The source considered that the reply of the Swedish Government could not be read in isolation, since the actions (or inaction) of the two governments were in a number of respects interdependent. Sweden, as represented by the UK Crown Prosecution Service, was the party formally acting against Mr. Assange in the UK courts.


73. According to the source, in light of Sweden’s concession that Mr. Assange’s situation is “very tough”, the Government of the United Kingdom of Great Britain seemed to forget that those seeking asylum and those who obtain it, like Mr. Assange, are hardly making a choice based on free will, but one based on escaping from persecution. Leaving the Embassy would force him to renounce his asylum and expose himself to a risk of persecution and cruel, inhuman treatment.


74. The source asserted that the response of the UK Government revealed its position to do nothing to stop Mr. Assange’s indefinite detention despite the passage of time and its consequent impact upon Mr. Assange and his family. In its response, the United Kingdom made the same critical error as Sweden – it refused to honour its obligations to respect Mr. Assange’s asylum under either the 1951 Refugee Convention, or customary international law.


75. Firstly, the response did not devote a single word concerning the United Kingdom’s duty to afford mutual recognition to asylum decisions issued by other States within the Framework of the 1951 Convention. Secondly, the United Kingdom further claimed that Mr. Assange was not granted ‘political’ asylum but was instead granted asylum under the Caracas Convention, and that because the United Kingdom was not a party to the Caracas Convention, it has no obligation to recognise it. Sweden, the United Kingdom and Ecuador are parties to the 1951 Refugee Convention, which places on States an obligation to respect non-refoulement with no reservations.


76. The United Kingdom failed to acknowledge custom and its own practice of recognising diplomatic asylum. States have, under general international law, a right and a duty in certain cases to provide diplomatic asylum on humanitarian grounds. This is both the general practice of States and a general practice accepted by them as law (opinio juris), as set out in Article 38(1)(b) of the Statute of the International Court of Justice. Further, numerous countries, including the United Kingdom, had recognised diplomatic asylum in its practice. Famously, the United Kingdom was prepared to grant diplomatic asylum to a large number of persons in its Embassy in Tehran under the Shah. Lord McNair had summarised the UK practice in the following terms: “on humanitarian grounds [the UK] has frequently authorised its diplomatic and other officers to grant temporary asylum in cases of emergency”.


77. The source also asserted that, in its response, the United Kingdom suggested that Mr. Assange’s extradition was deemed to be fair and proportionate by the UK Supreme Court. However, that decision predated the current ability of UK courts to consider proportionality in extradition cases. It was a complaint by the Supreme Court on exactly this point in relation to Mr. Assange that led to corrective legislation that came into force in 2014.


78. The corrective UK legislation addressed the court’s inability to conduct a proportionality assessment of the Swedish prosecutor’s international arrest warrant (corrected by s. 157 of the Anti-Social Behaviour, Crime and Policing Act 2014, in force since July this year). The corrective legislation also barred extradition where no decision to bring a person to trial had been made (s. 156). The prosecutor in Sweden does not dispute that she had not yet made a decision to bring the case to trial, let alone charge Mr. Assange.


79. The source asserted that the legal basis for Mr. Assange’s extradition has further eroded. The UK’s response even rested its assertion on a Supreme Court decision which even the Supreme Court has distanced itself from. In the Bucnys case, the Supreme Court revisited its split decision in Assange vs. Swedish Prosecution Authority and explained that the single argument which had become the decisive point in Assange had been reached incorrectly.


80. Nevertheless, the corrective legislation in domestic UK law excluded any individual whose case had been already decided by the UK courts. Thus Mr. Assange was frozen out of a remedy, further contributing to his legally uncertain and precarious situation, without a willingness on the part of the United Kingdom to review the case given the subsequent circumstances (the granting of asylum), and with it, the principle of the retroactive application of the law which was favourable to the accused, in accordance with the jurisprudence of the ECtHR. The corrective legislation was passed to prevent arbitrary detention – to prevent people languishing in prison awaiting trial – but now the United Kingdom is not remedying the very case that led to it. The passage of the new legislation is an admission of previous unfairness and the very person abused by it is not getting its benefit.


81. The source also claimed that, in its response, the UK Government failed to recognise that Mr. Assange’s chances of receiving an “independent, rigorous and fair process” had already been fatally and irreparably undermined. At a very minimum, the United Kingdom should have recognised that Mr. Assange had been denied a speedy investigation and the right to defend himself, and he had been kept under different forms of deprivation of liberty which amount to the arbitrary detention he was currently subjected to.


82. Additionally, Mr. Assange had been, from the beginning of the Swedish investigation, denied an “independent, rigorous and fair process”. The source alleged that the United Kingdom completely failed to respond to the arguments that there was a lack of fair process and prejudice faced by Mr. Assange due to the fact that the existence of a confidential preliminary investigation against Mr. Assange had been unlawfully disclosed to a tabloid newspaper (Expressen) by the Swedish Prosecution Authority within hours of its commencement, which led to a perception that there is a formal accusation against Mr. Assange.


83. Finally, the source claimed that the United Kingdom did not address any of Mr. Assange’s substantive rights or the wealth of authorities addressed in its complaint. The United Kingdom failed to recognise his right to asylum or to offer him safe passage. Mr. Assange faces ongoing indefinite detention and the serious compromise of his health and family life, which is a violation of numerous conventions to which the United Kingdom is a party. The UK Government’s response proposed no relief and only served to reinforce the indefinite and arbitrary nature of Mr. Assange’s confinement.


Discussion


84. The question that was posed to the Working Group is whether the current situation of Mr. Assange corresponds to any of the five categories of arbitrary detention applied by the Working Group in the consideration of the cases brought to its attention.


85. At the outset, the Working Group notes with concern that Mr. Assange has been subjected to different forms of deprivation of liberty ever since 7 December 2010 to this date as a result of both the actions and the inactions of the State of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.


86. Firstly, Mr. Assange was held in isolation in the Wandsworth prison in London for 10 days, from 7 December to 16 December 2010 and this was not challenged by any of the two Respondent States. In this regard, the Working Group expresses its concern that he was detained in isolation at the very beginning of the episode that lasted longer than 5 years. The arbitrariness is inherent in this form of deprivation of liberty, if the individual is left outside the cloak of legal protection, including the access to legal assistance (para. 60 of the Working Group’s Deliberation No. 9 concerning the definition and scope of arbitrary deprivation of liberty under customary law). Such a practice of law in general corresponds to the violations of both rules proscribing arbitrary detention and ensuring the right to a fair trial, as guaranteed by articles 9 and 10 of the UDHR and articles 7, 9(1), 9(3), 9(4), 10 and 14 of the ICCPR.


87. That initial deprivation of liberty then continued in the form of house arrest for some 550 days. This again was not contested by any of the two States. During this prolonged period of house arrest, Mr. Assange had been subjected to various forms of harsh restrictions, including monitoring using an electric tag, an obligation to report to the police every day and a bar on being outside of his place of residence at night. In this regard, the Working Group has no choice but to query what has prohibited the unfolding of judicial management of any kind in a reasonable manner from occurring for such extended period of time.


88. It is during that period that he has sought refuge at the Embassy of the Republic of Ecuador in London. Despite the fact that the Republic of Ecuador has granted him asylum in August 2012, his newly acquired status has not been recognized by neither Sweden nor the UK. Mr. Assange has been subjected to extensive surveillance by the British police during his stay at the Ecuadorian Embassy to this date.


89. In view of the foregoing, the Working Group considers that, in violation of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), Mr. Assange has not been guaranteed the international norms of due process and the guarantees to a fair trial during these three different moments: the detention in isolation in Wandsworth Prison, the 550 days under house arrest, and the continuation of the deprivation of liberty in the Embassy of the Republic of Ecuador in London, United Kingdom.


90. The Working Group also views that Mr. Assange’s stay at the Embassy of the Republic of Ecuador in London to this date should be considered as a prolongation of the already continued deprivation of liberty that had been conducted in breach of the principles of reasonableness, necessity and proportionality.


91. The Working Group, in its Deliberation No. 9, had already confirmed its position on the definition of arbitrary detention. What matters in the expression ‘arbitrary detention’ is essentially the word “arbitrary”, i.e., the elimination, in all its forms, of arbitrariness, whatever the phase of deprivation of liberty concerned (para. 56). Placing individuals in temporary custody in stations, ports and airports or any other facilities where they remain under constant surveillance may not only amount to restrictions to personal freedom of movement, but also constitute a de facto deprivation of liberty (para. 59). The notion of “arbitrary” stricto sensu includes both the requirement that a particular form of deprivation of liberty is taken in accordance with the applicable law and procedure and that it is proportional to the aim sought, reasonable and necessary (para. 61).


92. The Human Rights Committee, in its General Comment No. 35 on Article 9 also stated that “An arrest or detention may be authorized by domestic law and nonetheless be arbitrary. The notion of “arbitrariness” is not to be equated with “against law”, but must be interpreted more broadly to include elements of inappropriateness, injustice, lack of predictability and due process of law, as well as elements of reasonableness, necessity, and proportionality.” (para. 12, as was reiterated in para. 61 of the Deliberation No. 9 of the Working Group).[3]


93. The Working Group is concerned that the only basis of the deprivation of liberty of Mr. Assange appears to be the European Arrest Warrant issued by the Swedish prosecution based on a criminal allegation. Until the date of the adoption of this Opinion, Mr. Assange has never been formally indicted in Sweden. The European Arrest Warrant was issued for the purpose of conducting preliminary investigation in order to determine whether it will lead to an indictment or not.


94. In its reply, the Swedish Government indicated that according to Swedish law, a suspect is entitled to examine all the investigation material upon which the allegation is based. The Working Group notes in this regard that Mr. Assange has not been granted access to any material of such which is in violation of article 14 of ICCPR.


95. At this point, it is noteworthy that the Working Group, while examining the essential safeguards for the prevention of torture, stressed that prompt and regular access should be given to independent medical personnel and lawyers and, under appropriate supervision when the legitimate purpose of the detention so requires, to family members (para. 58, the Deliberation No. 9). The right to personal security in article 9, paragraph 1 of the ICCPR, is relevant to the treatment of both detained and non-detained persons. The appropriateness of the conditions prevailing in detention to the purpose of detention is sometimes a factor in determining whether detention is arbitrary within the meaning of article 9 of the ICCPR. Certain conditions of detention (such as access to counsel and family) may result in procedural violations of paragraphs 3 and 4 of article 9 (para. 59, the Deliberation 9).


96. With regard to the application of the principle of proportionality, it is also worth mentioning that Lord Reed of the UK Supreme Court (Bank Mellat v Her Majesty’s Treasury [2013] UKSC 39, per Lord Reeds, para. 74) set out that it is necessary to determine (1) whether the objective of the measure is sufficiently important to justify the limitation of a protected rights; (2) whether the measure is rationally connected to the objective; (3) whether a less intrusive measure could have been used without unacceptably compromising the achievement of the objective; (4) whether, balancing the severity of the measure’s effects on the rights of the persons to whom it apples against the importance of the objective, to the extent that the measure will contribute to its achievement, the former outweighs the latter.[4]


97. The Working Group also views that there has been a substantial failure to exercise due diligence on the part of the concerned States with regard to the performance of the criminal administration, given the following factual elements: (1) in the case of Mr. Assange, after more than five years’ of time lapse, he is still left even before the stage of preliminary investigation with no predictability as to whether and when a formal process of any judicial dealing would commence; (2) despite that it is left to the initial choice of the Swedish prosecution as to what mode of investigation would best suit the purpose of criminal justice, the exercise and implementation of the investigation method should be conducted in compliance with the rule of proportionality, including undertaking to explore alternative ways of administering justice; (3) unlike other suspects in general whose whereabouts are either unknown or unidentifiable and whose spirit of cooperation is non-existent, Mr. Assange, while staying under constant and highly intrusive surveillance, has continued to express his willingness to participate in the criminal investigation; (4) as a consequence, his situation now has become both excessive and unnecessary. From a time perspective, it is worse than if he had appeared in Sweden for questioning and possible legal proceeding when first summoned to do so; (5) irrespective of whether the grant of the asylum by the Republic of Ecuador to Mr. Assange should be acknowledged by the concerned States and whether the concerned States could have endorsed the decision and wish of the Republic of Ecuador, as they had previously done on the humanitarian grounds, the grant itself and the fear of persecution on the part of Mr. Assange based on the possibility of extradition, should have been given fuller consideration in the determination and the exercise of criminal administration, instead of being subjected to a sweeping judgment as defining either merely hypothetical or irrelevant; (6) it defeats the purpose and efficiency of justice and the interest of the concerned victims to put this matter of investigation to a state of indefinite procrastination .


98. The Working Group is convinced once again that, among others, the current situation of Mr. Assange staying within the confines of the Embassy of the Republic of Ecuador in London, United Kingdom, has become a state of an arbitrary deprivation of liberty. The factual elements and the totality of the circumstances that have led to this conclusion include the followings: (1) Mr. Assange has been denied the opportunity to provide a statement, which is a fundamental aspect of the audi alteram partem principle, the access to exculpatory evidence, and thus the opportunity to defend himself against the allegations; (2) the duration of such detention is ipso facto incompatible with the presumption of innocence. Mr. Assange has been denied the right to contest the continued necessity and proportionality of the arrest warrant in light of the length of this detention, i.e. his confinement in the Ecuadorian Embassy; (3) the indefinite nature of this detention, and the absence of an effective form of judicial review or remedy concerning the prolonged confinement and the highly intrusive surveillance, to which Mr. Assange has been subjected; (4) the Embassy of the Republic of Ecuador in London is not and far less than a house or detention centre equipped for prolonged pre-trial detention and lacks appropriate and necessary medical equipment or facilities. It is valid to assume, after 5 years of deprivation of liberty, Mr. Assange’s health could have been deteriorated to a level that anything more than a superficial illness would put his health at a serious risk and he was denied his access to a medical institution for a proper diagnosis, including taking a MRI test; (5) with regard to the legality of the EAW, since the final decision by the Supreme Court of the United Kingdom in Mr. Assange’s case, UK domestic law on the determinative issues had been drastically changed, including as a result of perceived abuses raised by Sweden’s EAW, so that if requested, Mr. Assange’s extradition would not have been permitted by the UK. Nevertheless, the Government of the United Kingdom has stated in relation to Mr. Assange that these changes are “not retrospective” and so may not benefit him. A position is maintained in which his confinement within the Ecuadorian Embassy is likely to continue indefinitely. The corrective UK legislation addressed the court’s inability to conduct a proportionality assessment of the Swedish prosecutor’s international arrest warrant (corrected by s. 157 of the Anti-Social Behaviour, Crime and Policing Act 2014, in force since July 2014). The corrective legislation also barred extradition where no decision to bring a person to trial had been made (s. 156).


Disposition


99. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion:


The deprivation of liberty of Mr. Assange is arbitrary and in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 7, 9(1), 9(3), 9(4), 10 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. It falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group.


100. Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government of Sweden and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to assess the situation of Mr. Assange, to ensure his safety and physical integrity, to facilitate the exercise of his right to freedom of movement in an expedient manner, and to ensure the full enjoyment of his rights guaranteed by the international norms on detention.


101. The Working Group considers that, taking into account all the circumstances of the case, the adequate remedy would be to ensure the right of free movement of Mr. Assange and accord him an enforceable right to compensation, in accordance with article 9(5) of the International Covenant on Civil and Political Rights.


[Adopted on 4 December 2015]












Appendix I


Individual dissenting opinion of WGAD member Vladimir Tochilovsky


1. The adopted Opinion raises serious question as to the scope of the mandate of the Working Group.


2. It is assumed in the Opinion that Mr. Assange has been detained in the Embassy of Ecuador in London by the authorities of the United Kingdom. In particular, it is stated that his stay in the Embassy constitutes “a state of an arbitrary deprivation of liberty.”


3. In fact, Mr. Assange fled the bail in June 2012 and since then stays at the premises of the Embassy using them as a safe haven to evade arrest. Indeed, fugitives are often self-confined within the places where they evade arrest and detention. This could be some premises, as in Mr. Assange’s situation, or the territory of the State that does not recognise the arrest warrant. However, these territories and premises of self-confinement cannot be considered as places of detention for the purposes of the mandate of the Working Group.


4. In regard to the house arrest of Mr. Assange in 2011-2012, it was previously emphasised by the Working Group that where the person is allowed to leave the residence (as in Mr. Assange’s case), it is “a form of restriction of liberty rather than deprivation of liberty, measure which would then lie outside the Group’s competence” (E/CN.4/1998/44, para. 41(e)). Mr. Assange was allowed to leave the mansion where he was supposed to reside while litigating against extradition in the courts of the United Kingdom. As soon as his last application was dismissed by the Supreme Court in June 2012, Mr. Assange fled the bail.


5. The mandate of the Working Group is not without limits. By definition, the Working Group is not competent to consider situations that do not involve deprivation of liberty. For the same reason, issues related to the fugitives’ self-confinement, such as asylum and extradition, do not fall into the mandate of the Working Group (see, for instance, E/CN.4/1999/63, para. 67).


6. That is not to say that the complaints of Mr. Assange could not have been considered. There exist the appropriate UN human rights treaty bodies and the European Court of Human Rights that do have mandate to examine such complaints regardless whether they involve deprivation of liberty or not.


7. Incidentally, any further application of Mr. Assange may now be declared inadmissible in an appropriate UN body or ECtHR on the matters that have been considered by the Working Group. In this regard, one may refer to the ECtHR decision in Peraldi v. France (2096/05) and the reservation of Sweden to the First Optional Protocol to the ICCPR.


8. For these reasons, I dissent.













* In accordance with rule 5 of the Methods of Work, Ms. Leigh Toomey did not participate in the discussion of the case. Individual dissenting opinion of Mr. Vladimir Tochilovsky is appended to the present opinion.


[1] The changes to UK extradition legislation following Mr. Assange’s case. In brief, the United Kingdom has now concluded:


(i) By virtue of a binding decision of the UK Supreme Court in 2013, that the UK will no longer, where a request is made under a European Arrest Warrant, permit the extradition of individuals where the warrant is not initiated by a judicial authority. It has determined that the requirement of a “judicial authority” cannot be interpreted as being fulfilled by a prosecutor as is the case in relation to Mr. Assange.


(ii)By virtue of legislation in force since July 2014, that the UK will no longer permit extradition on the basis of a bare accusation (as opposed to a formal completed decision to prosecute and charge) as is the case in relation to Mr. Assange.


(iii)By virtue of the same legislation now in force, that the United Kingdom will no longer permit extradition under a European Arrest Warrant without consideration by a court of its proportionality (Mr. Assange’s case was decided on the basis that such consideration was at that time not permitted).


[2]See: <http://www.aklagare.se/In-English/Media/News-in-English1/Report-concerning-the-detention-of-JulianAssange/>; <http://www.aklagare.se/In-English/Media/News-in-English1/Julian-Assange-still-detained/>; and <http://www.aklagare.se/In-English/Media/News-in-English1/Julian-Assange-to-remain-in-custody/>.


[3] In this regard, see also Part I and Part II, section C of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners (the Mandela Rules), U.N. Doc., A/RES/70/175.


[4] For an application of the proportionality principle at the European Court of Human Rights, see the ECtHR (James and Others v the United Kingdom, Application No. 8793/79, [1986] ECHR 2 (21 February 1986), (1986) 8 EHRR 123).ss







).Distr.: General


22 January 2016


A/HRC/WGAD/2015


Original: English

Aucun commentaire:

Justice = Pax - Peace - Paz - Paix - Vrede - Frieden - Shalom - Salam - Mir - Pau - Pokoj - Shanti - Ashkharh...Abenaki OLAKAMIGENOKA Afrikaans VREDE Akan ASOMDWOE Akkadian SALMU Alabama ITTIMOKLA Albanês PAQE Algonquin WAKI IJIWEBISI Alsaciano FRIEDE Amharic SELAM Árabe SALAM Aranese PATZ Armenio ASHKHARH Assamese SHANTI Aymara HACANA Bemba MUTENDEN Basque (Euzkera) BAKEA Bavariano FRIDN Batak PARDAMEAN Belorusso PAKOJ Bengali SHANTI Bhojpuri SHANTI Isaïe 32, 17

Rechercher dans ce blog

Translate

Politesse et étiquette

Les commentaires si possible signés, concis ou non, courtois et pertinents, même très critiques sont appréciés. Toute discussion peut être source de progrès. Les autres, surtout les vulgaires, pourraient être supprimés .

(c) Date de l'article, sinon 2000 Famille de Siebenthal, Lausanne, Suisse. 021 616 88 88

Sites que vous devriez visiter, merci

Saint Jean-Paul II a comparé le rapport sexuel entre les époux chrétiens à l'adoration eucharistique.

http://desiebenthal.blogspot.com/2011/05/le-rapport-sexuel-est-comparable.html


http://michaeljournal.org

http://ferraye.blogspot.com/

Un pour tous, tous pour un, IEOUA, LIOBA, Alleluia

Un pour tous, tous pour un, IEOUA, LIOBA, Alleluia
Image des rings burgondes. Donner à chaque souverain, le peuple est le souverain en Suisse, sa part des créations monétaires volées actuellement par les banques commerciales. La banque nationale suisse doit devenir une coopérative, et pas une société anonyme, qui distribue à chacun et chacune ce qui lui est dû par un dividende social à tous dès la conception ! Voter oui à l'initiative monnaies pleines, monnaies au pluriel qui respectent notamment les wirs, voir www.wir.ch http://desiebenthal.blogspot.ch/2015/12/projet-de-loi-dapplication-de-monnaie.html http://desiebenthal.blogspot.ch/2015/12/swiss-positive-money-social-credit.html à faire circuler largement, merci, le monde est déjà meilleur grâce à ce simple geste de solidarité.

Les combats intérieurs.

Les combats intérieurs.
Signification des armoiries:chapelle de Gstaad, St Niklaus. Mettons le dragon qui est en chacun de nous sous 7 verrous. Meaning of the coat of arms: Chapel of Gstaad, St Niklaus. Let the dragon that is in each of us within 7 locks. http://desiebenthal.blogspot.ch/2015/12/misericordes-suisses.html

Un pour tous, tous pour un.

Un pour tous, tous pour un.
Le dragon de nos armoiries qui crache le feu sur le casque.

Les valeurs suisses

Les valeurs suisses
Un pour tous, tous pour un.

Archives du blog

Les sept verrous qui bloquent le dragon qui est en chacun d'entre nous.

On triomphe des 7 vices capitaux par l’exercice des 7 vertus opposées.

Ainsi on triomphe :

de l’orgueil par l’humilité,

de l’avarice par la libéralité,

de la luxure par la chasteté,

de la colère par la patience,

de la gourmandise par l’abstinence,

de l’envie par l’amour fraternel,

de la paresse par la diligence et l’ardeur dans le service de Dieu.

Un combat à la fois, un par jour est plus efficace.

Sagesse de la première Alliance...Isaïe 11.1-3

Un rejeton sortira de la souche de Jessé,
un surgeon poussera de ses racines.
Sur lui reposera l’Esprit du Seigneur,
esprit de sagesse et d’intelligence,
esprit de conseil et de force,
esprit de connaissance et de crainte du Seigneur
son inspiration est dans la crainte [piété] du Seigneur.


ll y a sept dons du Saint-Esprit qui nous aident dans ce combat :

1 le don de Sagesse ;

2 d’Intelligence ;

3 de Conseil ;

4 de Force ;

5 de Science ;

6 de Piété ;

7 de Crainte de Dieu.

A quoi servent les 7 dons du Saint-Esprit ?

Les 7 dons du Saint-Esprit servent à nous confirmer dans la Foi, l’Espérance et la Charité ; et à nous rendre prompts aux actes de vertu nécessaires pour acquérir la vie chrétienne et le CIEL.

Qu’est-ce que la Sagesse ?

La Sagesse est un don par lequel, élevant notre esprit au-dessus des choses terrestres et fragiles, nous contemplons les choses éternelles, c’est-à-dire la Vérité qui est Dieu, en qui nous nous complaisons et que nous aimons comme notre souverain Bien.

Qu’est-ce que l’Intelligence ?

L’Intelligence est un don par lequel nous est facilitée, autant que c’est possible pour un homme mortel, l’intelligence de la Foi et des divins mystères que nous ne pouvons connaître par les lumières naturelles de notre esprit.

Qu’est-ce que le Conseil ?

Le Conseil est un don par lequel, dans les doutes et les incertitudes de la vie humaine, nous connaissons ce qui contribue le plus à la gloire de Dieu, à notre salut et à celui du prochain.

Qu’est-ce que la Force ?

La Force est un don qui nous inspire de l’énergie et du courage pour observer fidèlement la sainte loi de Dieu et de l’Eglise, en surmontant tous les obstacles et toutes les attaques de nos ennemis.

Qu’est-ce que la Science ?

La Science est un don par lequel nous apprécions sainement les choses créées, et nous connaissons la manière d’en bien user et de les diriger vers leur fin dernière qui est Dieu.

Qu’est-ce que la Piété ?

La Piété est un don par lequel nous vénérons et nous aimons Dieu et les Saints, et nous avons des sentiments de miséricorde et de bienveillance envers le prochain pour l’amour de Dieu.

Qu’est-ce que la Crainte de Dieu ?

La Crainte de Dieu est un don qui nous fait respecter Dieu et craindre d’offenser sa divine Majesté, et qui nous détourne du mal en nous portant au bien dans l'amour.


Les dons du Saint Esprit
(CEC 1830-1831 ; ST I-II 68.1-8)


Les dons sont des habitudes, habitus infus, qui sont en nous et qui nous rendent réceptifs aux motions du Saint-Esprit, pour nous faire mieux agir en faveur du bien commun.

« Les dons sont des habitus qui perfectionnent l’homme pour qu’il suive promptement l’impulsion du Saint-Esprit, de même que les vertus morales disposent les facultés appétitives à obéir à la raison. Or, de même qu’il est naturel pour les facultés appétitives d’être mues par le commandement de la raison ; de même il est naturel pour toutes les facultés humaines d’être mues par l’impulsion de Dieu comme par une puissance supérieure. » ST I-II 68.4

Les sept dons du Saint Esprit
(ST I-II 68.4)


Intelligence : nous rend réceptifs à l’action de l’Esprit Saint dans l’appréhension, par l’intelligence, des vérités spéculatives (ST II-II 8.1-8).
Conseil : nous rend réceptifs à l’action de l’Esprit Saint dans l’appréhension, par l’intelligence, des vérités pratiques (ST II-II 52.1-4).
Sagesse : nous rend réceptifs à l’action de l’Esprit Saint dans le jugement, par l’intelligence, des vérités spéculatives (ST II-II 45.1-6).
Connaissance : nous rend réceptifs à l’action de l’Esprit Saint dans le jugement, par l’intelligence, des vérités pratiques (ST II-II 9.1-4).
Piété : nous rend réceptifs à l’action de l’Esprit Saint dans les appétits de l’amour des choses qui concernent un autre (ST II-II 121.1-2).
Force : nous rend réceptifs à l’action de l’Esprit Saint dans les appétits de la crainte des choses qui nous concernent (ST II-II 138.1-2).
Crainte : nous rend réceptifs à l’action de l’Esprit Saint dans les appétits du désir des choses nous concernant (ST II-II 19.1-12).

http://www.lumenc.org/maladies.php

Les conseils du pape François pour se confesser

Dans un petit livret intitulé « Prends soin de ton cœur », offert par le pape François aux pèlerins de la place Saint Pierre après l'Angelus du 22 février, se trouvent différents textes à méditer pendant le carême et un examen de conscience pour se préparer à la confession.

  • Une distribution un peu particulière a eu lieu il y a quelques jours place Saint-Pierre, à Rome. Des bénévoles, parmi lesquels de nombreux sans-abri venus en pèlerinage, ont distribué à la foule réunie pour entendre l'Angelus un petit carnet offert par le pape pour le premier dimanche du carême.
  • Notre cœur doit se convertir au Seigneur, a insisté François lors de l'Angélus. C’est pourquoi, en ce premier dimanche, j’ai pensé vous offrir, à vous qui êtes ici sur la place, un petit livret de poche intitulé "Prends soin de ton cœur". »

Celui-ci rassemble quelques enseignements de Jésus et les contenus essentiels de la foi, comme les sept sacrements, les dons de l'Esprit Saint, les dix commandements, les vertus, les œuvres de miséricorde, etc. On y trouve aussi un examen de conscience dont le pape avait souligné l'importance lors de sa messe quotidienne à la chapelle de la maison Sainte-Marthe le 11 octobre 2014. « Avoir un cœur recueilli, un cœur dans lequel nous savons ce qui se passe et ici et là, nous pouvons exercer une pratique ancienne mais efficace de l’Église : l’examen de conscience. Qui d’entre nous, le soir, avant de finir sa journée, reste tout seul ou toute seule et se pose la question : qu’est-ce qui s’est passé aujourd’hui dans mon cœur ? Qu’est-il arrivé ? Quelles émotions ont traversé mon cœur ? Si nous ne faisons pas cela, nous ne réussissons pas ni à bien veiller ni à bien protéger notre cœur »

I. Petits rappels sur le sacrement de Confession (ou de Pénitence ou de Réconciliation)

Un vrai chrétien a le souci constant de conserver son âme en état de grâce aux yeux de Dieu. Il sait, en effet, d’une part, que nul ne connaît ni le jour ni l’heure de sa mort et que, d’autre part, l’âme, pour être admise au bonheur parfait et éternel du Ciel, doit être entiè­rement purifiée du péché. C’est pourquoi il reçoit volontiers le sacrement de la Réconciliation.

Par ce sacrement, on obtient la rémission de tous les péchés person­nels (quelle qu’en soit la gravité) commis après le baptême. Ce pouvoir qu’avait le Christ, il l’a transmis à ses Apôtres quand, leur apparaissant après sa Résurrection, il leur a dit : Recevez le Saint-Esprit : les péchés seront remis à ceux à qui vous les remettrez ; ils seront retenus à ceux à qui vous les retiendrez (Jean, XX, 23). Ce pouvoir passa des Apôtres à leurs successeurs.


Tout chrétien doit recevoir ce sacrement au moins une fois chaque année. Il comporte :

L’examen des fautes commises.
Le regret de les avoir commises (Contrition).
La résolution sincère de les éviter à l’avenir.
L’accusation des péchés, au moins graves, à un prêtre approuvé, tenant la place de Dieu.
L’absolution donnée par le prêtre au nom de Jésus-Christ.
L’accomplissement de la pénitence qu’il a imposée (Satisfaction).


Le sacrement de pénitence produit notre propre mort au péché et notre résurrection à la vie en Dieu. Il prolonge ainsi notre baptême et nous prépare à l’eucharistie. Il doit laisser dans nos âmes une immense joie, car c’est un sacrement de vie.


II. Quelques conseils pour bien réaliser son examen de conscience

Par une courte prière, demander à Dieu et à Notre-Dame la grâce de bien connaître les péchés dont on est coupable.

S’examiner sur les Commandements de Dieu et de l’Église ; les péchés capitaux ; les devoirs de son état.

Pour aider le plus d’âmes possible, dont les besoins sont très divers, l’examen proposé ci-après est plutôt détaillé. Mais il est rappelé qu’en confession seule l’accusation des péchés mortels est obligatoire. Un péché est mortel quand, sachant pleinement que la matière en était grave, on l’a néanmoins commis avec un entier consentement. C’est alors une rupture d’amour avec Dieu. Et comme l’âme cesse ainsi d’être unie à Dieu - de qui elle tenait sa vie -, elle meurt surna­turellement : le péché a été "mortel" pour elle.

L’examen terminé, demander instamment à Dieu, par l’intercession de la Vierge Marie, la grâce d’une vraie contrition des péchés com­mis et la ferme résolution de les éviter à l’avenir, conditions indispen­sables pour obtenir le pardon de ses péchés.

Pour exciter en soi le regret de ses fautes, réfléchir durant quelques instants :

au redoutable châtiment du purgatoire ou de l’enfer que l’on a mérité ;
aux souffrances et à la mort que Jésus-Christ endura pour l’expiation de nos péchés ;
à la bonté d’un Dieu d’amour et de miséricorde, offensé par le péché qui a produit une rupture profonde, surtout s’il a été mortel.

Puis, réciter lentement l’acte de contrition.

III. Quelques conseils pour recevoir le sacrement lui-même

Avant de rentrer au confessionnal, ou immédiatement en entrant, suivant la coutume, réciter le « Je confesse à Dieu… » LeConfiteor nous remet devant cette réalité du péché et nous fait accomplir le mouvement de « conver­sion » nécessaire, vers Dieu et vers les autres :

Parce que nous nous sommes opposés à l’Amour tout-puissant, en cherchant à réaliser notre bonheur contre Lui ou sans Lui, nous disons : « Je confesse à Dieu tout-puissant » ;

Parce que nous avons porté atteinte à l’œuvre de l’Incarnation et de la Rédemption, en nous séparant de tous ceux qui ont coopéré à cette œuvre, notamment de la Mère du Christ, nous disons : « Je confesse … à la Bienheureuse Marie toujours Vierge » ;

Parce que nous nous sommes opposés à l’œuvre de lutte et de fidélité des anges, l’attente des martyrs, des prophètes de l’Ancien Testament, morts pour que le Règne du Messie se réalise, à l’œuvre des apôtres et des saints qui ont travaillé pour le Christ, nous disons : « Je confesse… à saint Michel (vainqueur du démon), à saint Jean Baptiste (dernier des pro­phètes), aux apôtres (représentés par saint Pierre et saint Paul), et à tous les saints » ;

Enfin, parce que notre péché s’est opposé à toute l’Église et nous sépare des autres membres du Corps Mystique que le prêtre représente, en même temps qu’il tient la place de Jésus Christ, nous disons : « Je confesse… à vous, mon Père… ».


Avant de commencer l’énumération des péchés, préciser : le temps écoulé depuis la dernière confession ; un oubli ou une dissimulation de péché grave dans celle-ci ; une ou plusieurs mauvaises communions (en état de péché grave) ; une omission de la pénitence donnée (volontaire ou non).


Accuser sincèrement tous les péchés mortels que l’on a commis, avec leur nombre et les circonstances qui les ont modifiés (aggravés, allégés), comme par exemple, les péchés commis avec d’autres personnes qu’on a ainsi scandalisées, ou qu’on a entraîné au péché.

L’accusation des péchés véniels n’est pas indispensable car on peut en obtenir le pardon par d’autres moyens que la confession, par exemple la prière, l’aumône, la pénitence… Pourtant, cette accusation est fort conseillée car, par le sacrement de la Confession, on obtient des grâces spéciales pour éviter ces péchés véniels à l’avenir.

Dans le cadre de confessions régulières, on peut dire où l’on en est par rapport à son défaut dominant, ou par rapport à ses résolutions.

Si l’on est troublé ou que l’on a peur, ou tout simplement si on hésite, on peut demander au prêtre de nous interroger, ou de nous renseigner sur la gravité d’un péché.

Terminer par : « Je m’accuse de tous ces péchés, de tous ceux que j’aurais pu avoir oublié et de tous ceux de ma vie passée ; j’en demande très humblement pardon à Dieu, et à vous mon Père, pénitence et absolution si vous m’en jugez digne ».


Ecouter avec attention le mot d'exhortation du prêtre. Avant l'absolution, bien regretter ses péchés, et réciter à cet effet l'acte de contrition : « Mon Dieu, j'ai un très grand regret de Vous avoir offensé, parce que Vous êtes infiniment bon, infiniment aimable et que le péché Vous déplaît. Je prends la ferme résolution avec le secours de Votre sainte grâce de ne plus Vous offenser et de faire pénitence. »


Après la confession, accomplir la pénitence imposée par le confesseur au plus tôt, afin de ne pas l’oublier ; remercier Dieu du pardon obtenu ; renouveler sa résolution d’éviter tout péché à l’avenir, surtout le péché grave.


Examen de conscience détaillé

Avant de commencer cet examen, adresser à Dieu cette prière :

Mon Dieu, je vous supplie, par l’intercession de la Vierge Marie, de m’accorder la grâce de bien connaître tous les péchés dont je suis coupable. Faites qu’ensuite je m’en accuse avec un sincère regret de les avoir commis et une ferme volonté de les éviter à l’avenir et qu’ainsi j’en obtienne le pardon de votre miséricorde infinie. Ainsi soit-il.


Examen sur les commandements de Dieu

1er Commandement : « Tu adoreras Dieu seul et l’aimeras plus que tout… »

Omission de la prière (en particulier le matin et le soir), de la fré­quentation des sacrements de la Pénitence et de l’Eucharistie… Communions ou confessions sacrilèges… Manque de respect des sacrements… Manque au jeûne avant la communion (une heure au moins)… Violation du secret de confession… Doutes volontaires contre la foi… Mise en péril de la foi par la lecture de journaux impies, par des fréquentations dangereuses… Respect humain… Manque de confiance en Dieu ou confiance présomptueuse en ses propres forces… Indifférence à l’égard de Dieu… Manque de soumission à la volonté de Dieu… Pratiques superstitieuses, spiritisme… Critiques de la religion… Adhésion à des mouvements incompatibles avec la foi catholique… Négligence dans sa formation chrétienne…


2ème Commandement : « Tu ne prononceras le nom de Dieu qu’avec respect… »

Emploi inutile du nom de Dieu… Blasphèmes, imprécations, jurons… Serments faux ou inutiles… Irrespect à l’égard des personnes et des choses consacrées à Dieu… Souhaits néfastes à l’égard de soi-même ou d’autrui… Non-accomplissement des vœux émis…


3ème Commandement : « Tu sanctifieras le jour du Seigneur… »

Omission volontaire ou sans motif de l’assistance à la Messe domini­cale ou des fêtes d’obligation… Retard volontaire ou dissipation durant ces Messes… Travail fait ou ordonné sans nécessité ou permission… Recherches de distractions contraires à la sanctification du dimanche…


4ème Commandement : « Tu honoreras ton père et ta mère… »

Manque d’amour, d’affection, de respect, d’obéissance, d’assistance à l’égard des parents durant leur vie et de prière à leur intention après leur mort… Peine causée… Souhaits de mal… Disputes d’intérêt en famille… Manque de déférence et de soumission à l’égard des supérieurs…

Pour les parents à l’égard de leurs enfants : négligence dans leur édu­cation chrétienne ou leur pratique religieuse, mauvais exemples donnés, manque de surveillance, de soins, de disponibilité, de conseils ou de corrections nécessaire… Dureté, injustice, sévérité excessive…


5ème Commandement : « Tu ne tueras point… »

Meurtre, tentative de suicide, euthanasie… Avortements, stérilisations… Souhait de mort ou de malheur à l’égard d’autrui… Vengeance, coups, blessures, torts causés à la santé, drogues, alcool, mutilations… Insultes, injures, mépris, faux rapports, haine, violences, refus de pardonner, vengeances… Indifférence à la peine d’autrui… Scan­dales par mauvais exemples, par conseils ou approbation silen­cieuse…


6ème et 9ème Commandements : « Tu ne feras pas d’impureté… » et « Tu n’auras pas de désir impur volontaire… »

Pensées ou désirs impurs provoqués en soi ou chez les autres… Conversations, chansons, lectures, spectacles immoraux (TV, Internet…) Flirts… Familiarités coupables… Danses lascives… Touchers indécents… Actions contraires à la chasteté, seul ou avec d’autres : masturbation, relations charnelles en dehors du mariage, homosexualité… Tenues ou attitudes provocantes…

Pour les fiancés : Légèretés, tendresses excessivement sensuelles… Relations prématrimoniales… Cohabitation…

Pour les époux : Atteintes coupables à la fécondité du mariage, contraception permanente ou temporaire… Limitation de l’usage du mariage aux jours inféconds sans cause sérieuse… Adultère (pensées, désirs, actions)… Liaisons… Divorce… Remariage civil… Refus injuste du droit du conjoint…


7ème et 10ème Commandements : « Tu ne voleras pas… » et « Tu ne désireras pas injustement le bien d’autrui… »

Vol (quoi ? combien ? circonstances ?), recel, objets trouvés ou empruntés et non rendus… Dommages injustes causés au prochain dans ses biens… Fraudes, manœuvres déloyales dans le travail, les affaires, le commerce, les contrats… Pots-de-vin… Coopération à des injustices… Recel d’objets volés… Négligence dans le paiement des dettes… Salaires insuffisants… Exploitation des faibles… Dommages aux biens collectifs… Désirs de vol ou d’injustices… Non-réparation de dommages causés… Non-restitution… Gaspillage… Travail bâclé…


8ème Commandement : « Tu ne mentiras pas… »

Mensonges avec ou sans préjudice pour autrui… Médisances ou calom­nies, faites ou approuvées… Faux témoignages en justice… Accusations injustes… Jugements téméraires… Rapports injustes nuisibles… Violation du secret, confié ou professionnel, des correspondances… Dissimulation, hypocrisie… Tricheries… Promesses non tenues… Refus de rectifier la vérité…


Examen sur les commandements de l’Église

Tu sanctifieras les fêtes d’obligation (Noël, Ascension, Assomption, Toussaint).

Tu assisteras à la messe les dimanches et fêtes d’obligation.

Tu te confesseras au moins une fois l’an.

Tu communieras chaque année au Temps pascal.

Tu jeûneras les jours fixés par l’Église (Mercredi des Cendres et Vendredi Saint).

Tu ne mangeras pas de viande les jours fixés par l’Église (c’est-à-dire, les jours de jeûne et les vendredis de Carême). Pour les autres vendredis de l’année, cette abstinence peut être remplacée par une autre forme de pénitence (qu’il faut alors accomplir sous peine de péché).


Examen sur les péchés capitaux

ORGUEIL : Amour-propre désordonné… Complaisance en soi-même… Egoïsme… Ambition démesurée… Vanité mondaine… Présomption… Attitudes hautaines, susceptibilité…

AVARICE : Vices contraires aux 7ème et 10ème commandements. Refus de partager, d’aider ceux qui sont dans le besoin (aumône) …

LUXURE : Vices contraires aux 6ème et 9ème commandements.

ENVIE : Jalousie du bonheur, des biens, des succès des autres ; joie de leurs malheurs, de leurs misères, de leurs revers…

GOURMANDISE : Excès dans le manger, le boire… Ivrognerie… Sensualité… Ivresse des stupéfiants…

COLÈRE : Manque de maîtrise de soi, emportements, rancunes, res­sentiment, murmures, bouderie, brusquerie, grossièreté, cruauté…

PARESSE : Dans le lever, le travail, les prières… Oisiveté… Fuite systématique des efforts…


Examen sur les devoirs d’état

N.B. L’examen suivant est très détaillé, et reprend en partie ce qui a déjà été vu auparavant.


Alors qu’il est très important, c’est un domaine qu’on oublie souvent dans l’examen de la conscience. Selon son état de vie et ses responsabilités :


1. Devoirs personnels de chrétiens :

Quelle importance ai-je attaché à ma vie chrétienne, au milieu de toutes mes occupations ? A-t-elle la première place ? Y a-t-il dans ma vie une cohérence entre ma foi et mes œuvres ?

Est-ce que je crois à la présence et à l’action du Seigneur dans le monde et dans ma vie de chaque jour ? Ai-je cherché à mieux connaître sa pensée et sa volonté en face des événements, en face des autres, et de mes problèmes personnels ? Suis-je fidèle à la vocation que Dieu m’a envoyée ?

Ai-je cherché à grandir dans la foi, à approfondir ma connaissance du Sei­gneur par la lecture de l’Évangile et du Catéchisme, ou par tout autre moyen mis à ma disposition : retraites, cours, prédications… ?

Ai-je eu peur de témoigner de ma foi par lâcheté, respect humain ? N’ai-je pas cédé aux doutes, à l’inquiétude, à l’angoisse, au désespoir ?

Ai-je compté sur le Seigneur dans les difficultés et dans les tentations ?

Est-ce que je vis dans l’attente de la vie éternelle ?

Ai-je prié ? Régulièrement ? Avec mon cœur ? Avec toute ma vie ?

Ai-je pris part à la Sainte Messe quand l’Église me le demande ? Y ai-je participé de mon mieux ?

Ai-je vécu le dimanche comme un jour de prière et de joie ? N’ai-je pas accom­pli des travaux qui ne sont pas conformes à cet esprit ?

Ai-je fait quelque chose pour aider la mission d’évangélisation de l’Église ? Pour ramener mes connaissances à la vraie foi ?

N’ai-je pas refusé par souci de ma tranquillité ou par égoïsme de m’engager dans un mouvement d’Église ?

Ai-je collaboré loyalement avec les prêtres de l’Église ? Les ai-je aidé autant que je pouvais ?


2. Devoirs envers le prochain :

Est-ce que j’aime le prochain d’un amour vrai et efficace ?

La misère, les souffrances des autres sont-elles pour moi une préoccupation ? Ai-je fait mon possible pour les sou­lager ?

Ai-je cherché à comprendre les autres ? Ai-je cherché à les aider en mettant à leur disposition mon amitié, mon temps, mes biens ?

N’ai-je jamais blessé les autres par mes paroles, mes gestes ?

Ai-je risqué de porter atteinte à la vie des autres ou à la mienne, par des im­prudences dans le travail, le sport ou sur la route ?

En quoi ai-je pu trahir l’amour des autres : indifférence, oubli des autres, mise à l’écart de certains, mauvais caractère, volonté d’avoir raison à tout prix, jalousie, envie, désir de vengeance, mépris, jugement téméraire, haine, rail­lerie, médisance, calomnie, secrets ré­vélés, achats ou ventes à des prix injustes, dettes impayées, choses non rendues, gaspillage ou détérioration des biens collectifs, mauvais exemple, scan­dale d’autant plus grand qu’il vient d’un témoin du Christ, refus de pardonner.


3. Devoirs familiaux :

Enfants :

Ai-je vraiment aimé mes parents, en évitant d’augmenter leurs difficultés, en leur apportant mon concours, en leur manifestant mon affection ?

Ai-je respecté mes parents ? En leur parlant avec déférence, en ne les jugeant pas sans les comprendre ?

Ai-je respecté l’autorité de mes parents en écoutant leurs conseils, leurs ordres et en les exécutant de mon mieux ?

N’ai-je pas gêné l’atmosphère familiale par de la mauvaise humeur, de la bouderie, de la révolte ?

Est-ce que j’aide de mon mieux mes parents âgés quand ils sont dans la gêne, ou malades ou isolés ?

Est-ce que je cherche à bien m’entendre avec tous les membres de ma famille ?


Personnes mariées :

Suis-je fidèle à l’amour promis le jour du mariage ? Ai-je cherché à développer cet amour, à me donner sans réserve et à me sacrifier ?

Ai-je souci des désirs, des goûts, des difficultés de mon époux ou de mon épouse ?

N’ai-je pas négligé mon foyer ? Ai-je le souci de penser à deux les pro­blèmes de ma famille ?

N’ai-je pas gâché notre amour en ne maîtrisant pas suffisamment les défauts de mon caractère ?

N’ai-je pas recherché les joies du mariage par simple égoïsme ?

La communion des cœurs et des esprits l’emporte-t-elle et anime-t-elle celle des corps ?

N’ai-je pas par égoïsme refusé d’avoir des enfants ? Ai-je dans ce but utilisé des moyens défendus ?

Est-ce que j’apporte toute l’attention voulue à l’éducation de mes enfants ?

Est-ce que je cherche à les connaître, à les comprendre, à découvrir leurs goûts, leur vocation, à suivre leur évolution quand ils grandissent ?

Ai-je pensé à leur donner le moyen d’exercer leur liberté quand ils grandissent ?

Mon attitude envers eux ne manque-t-elle pas de fermeté ou au contraire d’affection et de confiance ?

Est-ce que je leur donne le bon exemple ?

Ai-je cherché à les éduquer religieusement ? Leur ai-je donné le sens de la prière ?

Ai-je cherché à garder au foyer le sens du jour du Seigneur ? Ai-je aidé mes enfants à préparer leur messe ?

Ai-je considéré comme un honneur et un devoir de donner à Dieu des prêtres, des religieuses ?

Notre foyer est-il accueillant pour les autres ?


4. Devoirs professionnels :

Enfants :

Ai-je manqué l’école par ma faute ?

Ai-je mal étudié mes leçons, mal fait mes devoirs ?

Ai-je triché en classe (copié, soufflé) ?


Adultes :

Ai-je négligé mon travail ?

Ai-je conscience des responsabilités qu’engage ma situation, mon rôle ?

Quelle est mon attitude à l’égard de ceux qui me dirigent ? N’ai-je pas cherché, par méchanceté ou jalousie, à miner leur autorité ?

Quelle est mon attitude vis à vis de ceux qui travaillent avec moi ? N’ai-je pas tendance à me décharger sur les autres de ma tâche ? Est-ce que je sais les aider, les soutenir, entretenir avec eux des relations de bonne camaraderie ?

Ai-je pris ma place dans les organisa­tions professionnelles ?

Quelle est mon attitude vis à vis de ceux que je commande ou que j’emploie ? Est-ce que je les rétribue conformément à la justice ? Les ai-je traité humainement, en res­pectant leur dignité d’hommes ? Ne leur ai-je pas confié des tâches au-dessus de leurs forces ? Leur ai-je accordé le repos auquel ils ont droit et dont ils ont besoin ?


5. Devoirs civiques :

Ai-je rempli mes devoirs de chrétien dans la société ?

Ai-je cherché à m’informer le mieux possible pour comprendre les pro­blèmes sociaux et économiques ? A découvrir les solutions justes et efficaces ?

Ai-je le souci de tenir ma place dans la vie de la cité ou de la nation pour lui donner une meilleure orienta­tion ? Ai-je su accepter les charges mu­nicipales ou autres en les envisageant comme un service ?

Ai-je choisi mes représentants en fonc­tion de leur aptitude à promouvoir le bien commun et la loi divine plutôt qu’en fonction de leur aptitude à défendre mes intérêts ?

Ai-je fait mon possible pour faire changer les lois injustes (Avortements, divorce, euthanasie, pacs, etc.) ?

Examen de conscience pour Adultes

________________________________

Je crois en un Sauveur aimant qui pardonne mes péchés et qui me donne la grâce de devenir un Saint. Par le ministère de ses Prêtres, Jésus–Christ accomplit l’un et l’autre dans le Sacrement de Pénitence.

"Comme le Père M’a envoyé, Moi aussi Je vous envoie … Recevez le Saint Esprit. Les péchés seront pardonnés à qui vous les pardonnerez ils seront retenus à qui vous les retiendrez." (Jean XX : 21-23)

"Vos péchés seraient-ils rouges comme l’écarlate, ils deviendront blancs comme la neige." (Isaie I : 18)

"Je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs." ( Matt. IX : 13)

"Les hommes ont reçu de Dieu un pouvoir accordé ni aux Anges,ni aux Archanges. Jamais il n’a dit aux Esprits Célestes « Tout ce que vous lierez et délierez sur la terre sera lié et délié dans le ciel ». Les Princes de ce monde peuvent seulement lier et délier le corps. Le pouvoir du prêtre va plus loin, il atteint l’âme et elle est exorcisée non seulement par le baptême, mais encore plus par le pardon des péchés. Ne rougissons donc pas de confesser nos fautes. Celui qui rougit de découvrir ses péchés à un homme et qui ne se confesse pas, sera couvert de honte au Jour du Jugement en présence de tout l’univers," (St Jean Chrysostome, Traité sur les prêtres, Livre 3)

Prière avant la confession: O Seigneur, accordez-moi la lumière pour que je me voie comme Vous me voyez, et le grâce de regretter vraiment et effectivement mes péchés. O Marie, aidez-moi à faire une bonne confession.

Comment se confesser: D’abord, examinez bien votre conscience, puis dites au prêtre le genre précis de péchés que vous avez commis et dans la mesure du possible, combien de fois vous les avez commis depuis votre dernière bonne confession. Il n’est obligatoire de confesser que les péchés mortels puisqu’on peut obtenir le pardon des péchés véniels par les sacrifices et les actes de charité. Si vous n’avez pas la certitude qu’un péché soit mortel ou véniel, mentionnez votre doute au confesseur. Souvenez-vous aussi que la confession de péchés véniels aide à éviter le péché et à progresser vers le Ciel.

Conditions nécessaires pour qu’un péché soit mortel:

Matière grave
Pleine connaissance
Entier consentement de la volonté.

Considérations préliminaires:

Ai-je parfois omis de confesser un péché grave dans le passé ; ou ai-je volontairement déguisé ou caché un tel péché ?
Nota bene : Cacher des péchés rend invalide la confession .
La confession est secrète, c’est à dire que c’est une faute mortelle pour le prêtre de révéler à qui que ce soit l’objet d’une confession.
Ai-je été coupable d’irrévérence envers ce sacrement en omettant d’examiner ma conscience avec soin?
Ai-je négligé de faire la pénitence donnée par le prêtre?
Ai-je des habitudes de péchés graves à confesser d’abord (par exemple: impureté, ivrognerie, etc.)

Premier Commandement:

Je suis le Seigneur Ton Dieu. Tu n’auras pas des dieux étrangers devant Moi. (y compris les péchés contre la Foi, l’Espérance et la Charité)

L'amour de l'argent est la racine de tous les maux, c'est une idolâtrie...

Ai-je négligé de connaître ma foi selon l’enseignement du catéchisme, par exemple le Symbole des Apôtres, les Dix Commandements, les Sept Sacrements, le Notre Père, etc.?
Ai-je volontairement mis en doute ou renié l’un des enseignements de l’Eglise?
Ai-je pris part à quelque culte non- catholique?
Suis-je membre de quelque organisation religieuse non-catholique, société secrète ou groupe anti-catholique?
Ai-je, en toute connaissance, lu quelque littérature hérétique, blasphématoire ou anti catholique?
Ai-je pratiqué des superstitions (telles que les horoscopes, prédiction d’avenir, spiritisme, etc.)
Ai-je omis des obligations ou pratiques religieuses pour des motifs de respect humain?
Me suis-je recommandé chaque jour à Dieu?
Ai-je été fidèle à mes prières quotidiennes?
Ai-je fait mauvais usage des Sacrements? Les ai-je reçus sans respect (par exemple la Communion dans la main) ou de manière invalide?
Me suis-je moqué de Dieu, de Notre-Dame, des Saints, de l’Eglise, des Sacrements ou d’autres sujets sacrés?
Ai-je été coupable de grande irrévérence dans l’Eglise (par exemple: conversation, comportement ou vêtement)?
Ai-je été indifférent vis-à-vis de ma foi catholique – en croyant qu’on peut se sauver dans n’importe quelle religion, que toutes les religions se valent?
Ai-je présumé de la miséricorde de Dieu en toute circonstance?
Ai-je désespéré de la miséricorde de Dieu?
Ai-je trahi Dieu?
Ai-je donné trop d’importance à quelque créature, activité, objet ou opinion?

Deuxième Commandement:

Tu ne prendras pas en vain le Nom du Seigneur Ton Dieu.

Ai-je blasphémé le Nom de Dieu à tort, inconsidérément ou en matière légère et triviale?
Ai-je murmuré ou gémi contre Dieu (blasphème)?
Ai-je prononcé des malédictions contre moi-même ou les autres, ou toute créature?
Me suis-je emporté contre les autres jusqu’à provoquer des jurons ou des blasphèmes contre Dieu?
Ai-je manqué à un vœu fait à Dieu?

Troisième Commandement:

Souvenez –vous de sanctifier le Sabbat.

Ai-je manqué la Messe le dimanche ou une fête d’obligation?
Ai-je été en retard à la Messe ou l’ai-je écourtée par ma faute?
Ai-je fait manquer la Messe à d’autres ou leur ai-je fait écourter la Messe?
Ai-je été volontairement distrait pendant la Messe ?
Ai-je fait ou commander un travail servile non nécessaire le dimanche ou les jours de fête d’obligation?
Ai-je acheté ou vendu sans nécessité ce jour là?

Quatrième Commandement:

Honore ton père et ta mère.

Ai-je désobéi ou manqué de respect envers mes parents ou ai-je négligé ou refusé de les aider dans leurs besoins ?
Ai-je manqué de respect pour des personnes chargées de me commander?
Ai-je calomnié ou insulté des prêtres ou d’autres personnes consacrées à Dieu?
Ai-je manqué de respect vis à vis des personnes âgées?
Ai-je maltraité mon conjoint ou mes enfants?
Ai-je désobéi ou manqué de respect à mon mari?
En ce qui concerne mes enfants:

Ai-je négligé leurs besoins matériels?
Me suis-je soucié de les faire baptiser de bonne heure?1
Ai-je pris soin de leur éducation religieuse personnelle?
Leur ai-je permis de négliger leurs devoirs religieux?
Leur ai-je permis le flirt ou des fréquentations régulières sans perspective du mariage dans un proche avenir?
Ai-je veillé à leurs compagnies?
Ai-je omis de les discipliner quand c’était nécessaire?
Leur ai-je donné un mauvais exemple?
Les ai-je scandalisés par des disputes avec mon conjoint en présence de mes enfants? En jurant ou blasphémant en leur présence?
Ai-je gardé la modestie à la maison?
Leur ai-je permis de porter des vêtements immodestes (mini jupes, pantalons serrés, robes ou pulls trop ajustés, corsages transparents, shorts courts, tenues de bain provocantes, etc.)? 2
Leur ai-je refusé la liberté de se marier ou de suivre une vocation religieuse?

________________________________

1 Les nouveaux nés devraient être baptisés dès que possible. Sauf prescription diocésaines particulières, il semble généralement admis qu’un nouveau-né devrait être baptisé dans l’intervalle de une semaine ou dix jours environ après sa naissance. Beaucoup de catholiques repoussent le baptême à une quinzaine ou un peu plus. L’idée d’administrer le baptême dans les trois jours après la naissance est considérée comme trop stricte. Saint Alphonse, suivant l’opinion commune, pensait qu’un délai non motivé au-delà de dix ou onze jours serait un péché grave. Par rapport à la coutume moderne, connue et non corrigée par les Ordinaires locaux, un délai non motivé au delà d’un mois serait un péché grave. S’il n’y a pas de danger probable pour l’enfant, les parents ne peuvent être convaincus de péché grave en différant le baptême un peu au-delà de trois semaines au plus, mais l’usage de faire baptiser un nouveau-né dans l’intervalle d’environ une semaine ou dix jours après la naissance est fort recommandable et en vérité, une date plus précoce peut être recommandée à juste titre. — H. Davis S.J., Moral and Pastoral Theology, Vol. III, Pg.65, Sheed and Ward, New York, 1935

2 Demander le feuillet LF05 Règles Mariales pour la Modestie dans le vêtement.

Cinquième Commandement:

Tu ne tueras pas.

Ai-je provoqué, désiré ou hâté la mort ou la blessure physique de quelqu’un?
Ai-je entretenu de la haine contre quelqu’un?
Ai-je opprimé quelqu’un?
Ai-je désiré la vengeance?
Ai-je été cause d’inimitié entre d’autres personnes?
Ai-je querellé ou combattu quelqu’un?
Ai-je souhaité du mal à quelqu’un?
Ai-je eu l’intention ou tenté de blesser ou de maltraiter d’autres personnes?
Y a-t-il quelqu’un avec qui je refuse de parler ou contre qui je garde rancune?
Ai-je pris plaisir aux malheurs de quelqu’un?
Ai-je été jaloux ou envieux?
Ai-je pratiqué ou essayé de pratiquer un avortement ou conseillé à quelqu’un de le faire
Ai-je, d’une manière ou d’une autre, mutilé mon corps sans nécessité?
Ai-je eu des pensées de suicide ou des tentatives?
Me suis-je enivré ? Ai-je pris des drogues interdites?
Ai-je trop mangé ou est-ce que je néglige de me nourrir convenablement? (c’est à dire avec des aliments sains)
Ai-je manqué à la correction fraternelle?
Ai-je nuit à l’âme de quelqu’un, surtout aux enfants en scandalisant par le mauvais exemple?
Ai-je nuit à moi-même en exposant mon âme aux tentations volontairement et sans nécessité. (par exemple: mauvaises émissions, mauvaises chansons, plages, etc.)?

Sixième et Neuvième Commandement:

Tu ne commettras pas d’adultère. Tu ne désireras pas la femme de ton prochain.

Ai-je refusé à mon conjoint, à ma conjointe, les droits du mariage?
Ai-je pratiqué le contrôle des naissances (pilules, appareils, retrait)?
Ai-je abusé des droits du mariage de quelque autre manière?
Ai-je commis l’adultère ou la fornication ( pratiques sexuelles prémaritales)?
Ai-je commis un péché contre nature dans le domaine de la pureté (homosexualité ou lesbianisme en pensée, en parole ou en action )?
Ai-je touché ou embrassé quelqu’un de manière impure?
Me suis-je engagé dans des baisers prolongés et passionnés en dehors du mariage ?
Me suis-je engagé dans des affections désordonnées?
Ai-je pratiqué l’impureté solitairement ( masturbation )?
Ai-je entretenu des pensées impures et m’y suis-je complu?
Me suis-je laissé aller à des désirs sensuels pour quelqu’un ou ai-je volontairement désiré voir ou faire quelque chose d’impur?
Me suis-je laissé aller volontairement à quelque plaisir sexuel complet ou incomplet en dehors du mariage?
Ai-je été occasion de péché pour d’autres en portant des vêtements immodestes, trop serrés ou provocants de toute autre manière?
Ai-je agi pour provoquer ou occasionner chez les autres des pensées ou des désirs impurs délibérément ou par légèreté?
Ai-je fait des lectures indécentes ou regardé de mauvais film?
Ai-je regardé des films et des émissions érotiques ou la pornographie par internet ou permis à des enfants de le faire?
Ai-je prononcé des paroles ou raconté des histoires indécentes?
Ai-je écouté volontairement de telles histoires?
Me suis-je vanté de mes péchés ou complu dans les péchés du passé?
Me suis-je trouvé en compagnie impudique?
Ai-je consenti à des regards impudiques?
Ai-je négligé de contrôler mon imagination?
Ai-je prié tout de suite pour bannir de si mauvaises pensées et tentations?
Ai-je évité la paresse, la gourmandise, l’oisiveté et les occasions d’impureté?
Ai-je pris part à des danses immodestes et à des spectacles indécents?
Suis-je resté sans nécessité seul en compagnie de quelqu’un du sexe opposé en dehors du mariage?

Nota bene: Ne pas craindre de dire au prêtre tout péché d’impureté que vous avez pu commettre. Ne pas cacher ou essayer de déguiser de tels péchés. Le prêtre est là pour vous aider et vous pardonner. Rien de ce que vous dites ne le choquera, donc ne craignez pas, quelque puisse être votre honte.

Septième et Dixième Commandement:

Tu ne voleras pas. Tu ne convoitera pas les biens du prochains.

Ai-je volé quelque chose? Quoi ou combien?
Ai-je endommagé le bien des autres?
Ai-je par négligence abîmé le bien des autres?
Ai-je été négligent dans la gestion de l’argent et des biens d’autrui?
Ai-je triché ou fraudé?
Ai-je participé excessivement à des jeux d’argent?
Ai-je refusé ou négligé de payer mes dettes?
Ai-je acquis un bien notoirement volé?
Ai-je omis de rendre des objets prêtés?
Ai-je trompé mon employeur sur ma journée de travail?
Ai-je triché sur les salaires de mes employés?
Ai-je refusé ou négligé d’aider quelqu’un en urgente nécessité?
Ai-je omis de restituer en cas de vol, de tricherie ou de fraude?
Ai-je envié à un autre ce qu’il avait?
Ai-je été jaloux du bien d’autrui?
Ai-je été avare?
Ai-je été cupide et avare, accordant trop d’importance aux biens matériels et au confort? Mon cœur est-il porté vers les possessions terrestres ou les vrais trésors du Ciel ?

Huitième Commandement:

Tu ne porteras pas de faux témoignage envers ton prochain.

Ai-je menti à propos de quelqu’un?
Mes mensonges ont-ils causé un tort matériel ou spirituel?
Ai-je porté des jugements téméraires (c’est à dire cru fermement, sans preuve évidente à la culpabilité de quelqu’un dans un crime ou une faute morale?
Ai-je nui à la bonne réputation de quelqu’un en révélant des fautes vraies mais cachées (délation )?
Ai-je révélé les péchés d’autrui?
Ai-je été coupable de cafardage (c’est à dire d’avoir rapporté quelque chose de défavorable dit par quelqu’un à propos d’un autre de manière à créer l’inimitié entre eux)?
Ai-je encouragé ou prêté l’oreille à la diffusion du scandale concernant mon prochain?
Ai-je prêté de faux serments ou signé de faux documents?
Suis-je critique, négatif ou peu charitable dans ma conversation?
Ai-je flatté les autres?

Les Sept Péchés Capitaux et les Vertus opposées.

Orgueil..............................................Humilité
Avarice............................................Libéralité
Luxure.............................................Chasteté
Colère...............................................Douceur
Gourmandise....................................Tempérance
Jalousie...........................................Amour fraternel
Paresse............................................Effort

Cinq effets de l’Orgueil

La vaine gloiren a. Vantardise b. Dissimulation/Duplicité
Ambition
Mépris des autres
Colère / Vengeance / Ressentiment
Entêtement / Obstination

Neuf manières d’être instrument de péché pour d’autres.

A. Ai-je sciemment été cause de péché ?
B. Ai-je coopéré au péché des autres ?

Le conseil
Le commandement
Le consentement
La provocation
La louange ou la flatterie
La dissimulation
La participation
Le silence
La défense du mal accompli.

Les Quatre Péchés qui crient vengeance au Ciel.

Le meurtre volontaire
La Sodomie ou le Lesbianisme
L’oppression des pauvres
La fraude sur le juste salaire du travailleur.

Les Six Commandements de l’Eglise.

Ai-je entendu la Messe le dimanche et les fêtes d’obligation?
Ai-je pratiqué le jeûne et l’abstinence les jours désignés et ai-je observé le jeûne eucharistique?
Me suis-je confessé au moins une fois l’an?
Ai-je reçu la Sainte Eucharistie au temps de Pâques?
Ai-je contribué au soutien de l’Eglise dans la mesure où je le dois?
Ai-je observé les lois de l’Eglise concernant le mariage (c’est à dire le mariage sans présence d’un prêtre ou mariage avec un parent ou non-catholique)?

Les Cinq Blasphèmes contre le Cœur Immaculé de Marie.

Ai-je blasphémé contre l’Immaculée Conception?
Ai-je blasphémé contre la Virginité Perpétuelle de Marie?
Ai-je blasphémé contre la Divine Maternité de Notre Dame ? Ai-je manqué à reconnaître Notre Dame comme Mère de tous les hommes?
Ai-je cherché officiellement à semer dans les cœurs des enfants l’indifférence ou le mépris, ou même la haine de ce Cœur Immaculé?
L’ai-je outragée directement dans Ses Saintes Images?

Finalement:

Ai-je reçu la Sainte Communion en état de péché mortel? (Sacrilège)

Examen des péchés véniels d’après St Antoine-Marie Claret.

L’âme devrait éviter tous les péchés véniels, spécialement ceux qui ouvrent la voie du péché mortel. Ce n’est pas assez , mon âme, de prendre la ferme résolution de souffrir la mort plutôt que de commettre un péché mortel. Il est nécessaire de former une résolution semblable par rapport au péché véniel. Celui qui ne trouve pas en lui-même cette volonté ne peut trouver la sécurité. Rien ne peut nous donner une certaine sécurité du salut éternel comme une vigilance incessante pour éviter même le moindre péché véniel et un sérieux remarquable en tous points touchant toutes les pratiques de la vie spirituelle - sérieux dans la prière et les rapports avec Dieu, sérieux dans la mortification et le renoncement, sérieux dans l’humilité et l’acceptation du mépris, sérieux dans l’obéissance et le renoncement à sa volonté propre, sérieux dans l’amour de Dieu et du prochain . Celui qui veut atteindre ce sérieux et le garder, doit nécessairement prendre la résolution d’éviter toujours spécialement les péchés véniels

suivants:

Le péché d’admettre en son cœur tout soupçon non fondé, tout jugement injuste contre le prochain.
Le péché d’entrer en conversation sur les défauts d’autrui et de manquer à la charité de toute autre manière même légèrement.
Le péché d’omettre, par paresse, nos pratiques spirituelles ou de les accomplir avec négligence volontaire.
Le péché d’avoir une affection désordonnée pour quelqu’un.
Le péché d’avoir une vaine estime de soi-même ou une vaine satisfaction dans ce qui nous concerne
Le péché de recevoir le Saint Sacrement de manière insouciante, avec des distractions et autres irrévérences et sans préparation sérieuse.
Impatiences, ressentiment, tout manquement à accepter des déceptions comme venant de la Main de Dieu ; car cela met obstacle à la voie des décrets et dispositions de la Divine Providence par rapport à nous-mêmes.
Le péché de se donner occasion de ternir même de loin l’éclat immaculé de la sainte pureté.
La faute de cacher volontairement à ceux qui devraient les connaître, les mauvaises inclinations, les faiblesses et les mortifications, en cherchant à poursuivre la route de la vertu, non sous la direction de l’obéissance, mais en se laissant guider par ses propres caprices.

Nota bene: Ceci s’entend de circonstances où nous pourrions avoir une direction qui mérite d’être recherchée, mais nous préférons suivre nos faibles lumières personnelles).

Prière pour une bonne confession

O mon Dieu, par mes péchés détestables, j’ai crucifié de nouveau Votre Divin Fils et L’ai tourné en dérision. A cause de cela, j’ai mérité Votre Colère et me suis rendu digne des feux de l’Enfer. Combien aussi j’ai été ingrat envers Vous, mon Père Céleste, qui m’avez tiré du néant, m’avez racheté par le Précieux Sang de Votre Fils et m’avez sanctifié par Vos Saints Sacrements et le Saint Esprit. Mais dans Votre Miséricorde, vous m’avez réservé cette confession. Recevez –moi de nouveau comme Votre fils prodigue et accordez-moi de bien me confesser pour que je puisse recommencer à Vous aimer de tout mon cœur et de toute mon âme et par conséquent garder vos commandements et souffrir patiemment toute expiation temporelle qui reste à accomplir. J’espère obtenir de Votre bonté et puissance, la vie éternelle au Paradis. Par Jésus-Christ Notre Seigneur. Amen.

Note Finale

N’oubliez pas de confesser vos péchés avec regret surnaturel en même temps que ferme résolution de ne plus retomber dans le péché et d’éviter les occasions prochaines de péché. Demandez à votre Confesseur de vous aider en toute difficulté qui entraverait une bonne confession. Accomplissez promptement votre pénitence.

Acte de Contrition

O mon Dieu, je regrette du fond du cœur de vous avoir offensé. Et je déteste tous mes péchés, parce que je redoute la perte du Ciel et les peines de l’Enfer, mais surtout parce que mes péchés Vous offensent, mon Dieu, qui êtes toute bonté et qui méritez tout mon amour. Je prends la ferme résolution, avec le secours de Votre Grâce, de confesser mes péchés, de faire pénitence et d’amender ma vie. Amen.


EXAMEN DE CONSCIENCE POUR ADULTES

Résumé: Il faut rechercher au moins tous les péchés mortels dont on se souvient et qui n’ont pas encore été confessés dans une bonne confession et à un prêtre ayant les pouvoirs pour absoudre. Un péché est mortel s’il y a : gravité de matière, pleine connaissance et plein consentement. Indiquer, dans la mesure du possible, leur espèce et leur nombre (même pour les désirs). Pour cela on demande à Dieu la grâce de bien connaître ses fautes et on s’examine sur les Dix Commandements et les préceptes de l’Église, sur les péchés capitaux et les devoirs de notre état. Il faudra penser à accuser également les péchés qui ont pu être commis par omission. N.B.: La confession est sacrilège lorsqu’on a volontairement caché des fautes mortelles. COMMANDEMENTS DE DIEU l er Commandement : « Tu adoreras Dieu seul et tu l’aimeras plus que tout. » Dieu est-il au centre de ma vie ? Est-il bien pour moi un Père à l’amour duquel je réponds par un amour total et une généreuse obéissance ? Jésus est-il vraiment mon Maître et mon modèle, celui dont je vis par la foi et les sacrements ? Manquements par omission ou négligence dans les prières (matin, soir, dans les tentations) et la réception des sacrements. Tiédeur. Respect humain pour manifester sa foi. Parole ou acte contre la religion. Adhésion à des mouvements incompatibles avec la foi catholique. Superstitions, spiritisme. Avoir tenté Dieu. Péchés contre la foi : refus d’adhérer à une ou plusieurs vérités révélées. Doutes volontaires. Négligeance dans sa sa propre formation religieuse. Lectures, émissions et spectacles portant atteinte à la foi ou à la morale. Péchés contre l’espérance : manque de confiance en la bonté et la providence de Dieu. Découragement, désespoir. Compter sur ses seules forces. Prétexter de la bonté de Dieu pour pécher. Ne pas désirer le ciel. Péchés contre la charité : indifférence par rapport à Dieu ; absence de prière et de pratique religieuse. Sacrilèges en profanant les choses saintes, en particulier confessions (incomplètes volontairement) et communions sacrilèges (reçues en état de péché mortel). Envers le prochain : refus de voir Dieu dans nos frères; haines, mépris, moqueries ; refus d’assister son prohain dans les graves nécessités. 2e Commandement : « Tu ne prononceras le nom de Dieu qu’avec respect. » Transgresser les serments et vœux faits en son nom. Associer son nom à des serments faux ou inutiles. Blasphémer son nom, celui de la Vierge ou des saints. Prononcer des imprécations contre soi ou contre autrui. 3e Commandement : « Tu sanctifieras le jour du Seigneur. » Avoir manqué à la sainte Messe par sa faute, y être arrivé en retard. Avoir fait ou fait faire “des travaux et des occupations qui empêchent le culte dû à Dieu, la joie propre au jour du Seigneur, ou la détente convenable de l’esprit et du corps” (can.1247). Avoir été à des amusements ou réunions dangereuses pour la foi ou les mœurs. 4e Commandement : « Tu honoreras ton père et ta mère. » Enfants de tous âges : Manque d’amour, de respect, d’obéissance (dans les limites de leur autorité), de reconnaissance et d’assistance (matérielle, spirituelle) aux parents. Parents : ne pas témoigner de l’affection à tous ses enfants ; ne pas leur donner l’exemple d’une vie vertueuse et chrétienne. Envers ceux encore sous leur dépendance : Association Notre Dame de Chrétienté manquements dans leur formation humaine et chrétienne (instruction religieuse, choix de l’école); et dans ses devoirs de surveillance, de conseil et de corrections nécessaires. Tous : disputes d’intérêt en famille. Manquements dans l’accomplissement du travail dans le respect dû à l’autorité (dans le métier, la vie collective) ou dans les responsabilités des dirigeants (conditions de travail honnêtes, juste salaire, respect vis-à-vis des employés). Insoumission aux lois civiles justes (impôts, service militaire, devoir civique). 5e Commandement : « Tu ne tueras point. » Meurtre, tentative de suicide, imprudence exposant à tuer ou blesser son prochain (sport à risque, transgression grave et volontaire du code de la route, conduite en état d’ivresse). Colères, disputes, vengeances, refus de pardon, rancunes, envie, jalousie, drogue. Excès dans les boissons, gourmandise. Attitude insultante et scandaleuse. Participation (par action ou par omission), à la stérilisation, à l’avortement, à l’euthanasie, au suicide. Incitation à la violence, à la lutte des classes. Haine raciale ou ethnique. 6e et 9e Commandements : « Tu ne commettras pas d’impureté. Tu n’auras pas le désir impur volontaire. » Pensées, désirs et actes commis seul ou avec d’autres contre la pureté. Conversations et chansons déshonnêtes. Lectures, spectacles (TV, films,...), fréquentation de lieux exposant à l’impureté. Responsabilité dans le péché d’autrui (danse, mode et attitude provocantes). Personnes mariées : Limitation de l’usage du mariage aux jours inféconds sans cause sérieuse. Moyens contraceptifs, ponctuels ou permanents. Refus des droits du conjoint. Adultère (pensées, désirs, actions). Infidélité affective. Liaison extra-matrimoniale. Divorce. “Remariage”. Fiancés : Manifestations de tendresse excessivement sensuelles. Relations pré matrimoniales. Cohabitation. 7e et 10e Commandements : « Tu ne voleras pas. Tu ne désireras pas injustement le bien des autres. » Participation direct ou indirect à des vols, fraudes, injustices. Dettes impayées. Non restitution. Recel d’objets volés. Tort causé dans les ventes, contrats, transactions. Tricheries. Fraudes. Pots de vin. Non-respect des lois sociales justes sur le travail, les assurances... Travail bâclé ; perte de temps. Dépenses excessives, par luxe, vanité, etc. Gaspillage. 8e Commandement : « Tu ne mentiras point. » Mensonges. Faux témoignage. Accusations injustes. Jugements téméraires. Calomnies (personnes ou institutions). Secrets violés. Médisances, ragots. Refus de réparer ou de rectifier COMMANDEMENTS DE L’ÉGLISE 1. Tu sanctifieras les dimanches et fêtes d’obligation (en France : Noël, Pâques, Ascension, La Pentecôte, Assomption, Toussaint) : par l’assistance à la messe et l’abstention d’activités contraires à la sanctification du jour du Seigneur (voir 3e commandement de Dieu). 2. Tu te confesseras au moins une fois l’an. 3. Tu communieras chaque année au Temps pascal (de Pâques à la Pentecôte). 4. Tu jeûneras ou feras abstinence les jours fixés. Jeûne et abstinence: Mercredi des Cendres et Vendredi Saint ; abstinence : tous les vendredis de l’année (les vendredis autres que ceux du Carême, on peut remplacer l’abstinence par une autre pénitence). 5. Tu contribueras selon tes moyens aux dépenses de l’Eglise. Association Notre Dame de Chrétienté DEVOIRS D’ÉTAT 1. Devoirs de chrétien : effort pour tendre à la perfection de la charité ; témoignage de cohérence entre la foi et les œuvres ; fidélité à la vocation reçue de Dieu ; dimension apostolique de sa vie ; approfondissement de sa foi ; aide à l’Eglise ; respect et obéissance à la hiérarchie dans ce qui dépend de son autorité. 2. Devoirs dans la famille : fidélité et don de soi dans le mariage ; générosité dans la procréation et l’éducation des enfants ; amour et entraide ; affection et assistance aux ascendants. 3. Devoirs dans la profession application au travail ; sens de la justice dans les rapports professionnels, dans les contrats. 4. Devoirs dans la cité : participation à la vie de la cité, devoir électoral ; respect des lois justes ; effort pour faire changer les lois injustes (avortement, ...) ; solidarité avec les plus démunis. MAÎTRISE DE SON TEMPÉRAMENT Il faut soumettre à la raison et à la loi de Dieu les passions déréglées par le péché originel et nos propres péchés. On distingue sept tendances qui nous inclinent au mal : - l’orgueil : amour désordonné de soi-même qui engendre l’ambition, la présomption, la vaine gloire, les attitudes hautaines, les vanités mondaines. - l’avarice : attachement désordonné aux richesses qui engendre l’injustice, l’endurcissement du cœur, le défaut de générosité pour faire l’aumône, l’aveuglement de l’esprit. - la luxure : vice contraire, voir 6e et 9e commandements. - L’envie : nous attriste à la vue des qualités ou des succès d’autrui ; engendre la calomnie, la jalousie, les discordes, les actions portant tort à autrui. - la gourmandise : excès dans le manger et le boire (alcoolisme) qui met en danger notre santé et nous fait perdre la possession de nous-mêmes. - la colère : fait perdre le contrôle de soi-même et porte aux injures, querelles, coups... - la paresse : incline à fuir l’effort dans le travail, l’accomplissement des devoirs. Association Notre Dame de Chrétienté

Mit freundlichen Grüssen

Avec mes meilleurs salutations
Distinti saluti
Kind regards, yours sincerely
Saludos cordiales
בברכה, בכבוד רב
С уважение
ขอแสดงความนับถือ
你的真诚的
المخلص

Nouvelle adresse: 23, Av. Edouard Dapples, CH 1006 LAUSANNE. SUISSE

Tél: international ++ 41 21 616 88 88

Mobilisation générale: épargnes, retraites... volées légalement ! Comme à Chypre et en Grèce... Arnaque de la création monétaire du néant, ex nihilo... Grâce à monnaie-pleine, on peut rédiger ensemble un projet de loi d'application ou un contre-projet et reprendre ainsi toutes les meilleures solutions, BNS, RBI, monnaie, crédits, etc...

http://desiebenthal.blogspot.ch/2015/12/projet-de-loi-dapplication-de-monnaie.html

http://desiebenthal.blogspot.ch/2015/12/swiss-positive-money-social-credit.html

Thème pour l'année 2016: Donner à chacun ce qui lui est dû par un dividende social à tous!
à faire circuler largement, merci, le monde est déjà meilleur grâce à ce simple geste de solidarité.

Invitations 2017
In English
http://desiebenthal.blogspot.ch/2016/10/free-invitations-every-year.html

en français:
http://desiebenthal.blogspot.ch/2016/10/invitations-gratuites-chaque-annee.html

Avec mes meilleurs salutations
Distinti saluti
Kind regards, yours sincerely

Nouvelle adresse: 23, Av. Edouard Dapples, CH 1006 LAUSANNE. SUISSE

Tél: international ++ 41 21 616 88 88

Mobilisation générale: épargnes, retraites... volées légalement !

http://desiebenthal.blogspot.ch/2015/12/projet-de-loi-dapplication-de-monnaie.html

http://desiebenthal.blogspot.ch/2015/12/swiss-positive-money-social-credit.html

Donner à chaque souverain, le peuple est le souverain en Suisse, sa part des créations monétaires volées actuellement par les banques commerciales. La banque nationale suisse doit devenir une coopérative, et pas une société anonyme, qui distribue à chacun et chacune ce qui lui est dû par un dividende social à tous dès la conception ! Voter oui à l'initiative monnaies pleines, monnaies au pluriel qui respectent notamment les wirs, voir www.wir.ch
à faire circuler largement, merci, le monde est déjà meilleur grâce à ce simple geste de solidarité.

Articles les plus consultés